خطأ في Discourse AI؟

أواجه بعض الأخطاء أثناء استخدام Discourse AI. إليك الوضع:
أولاً، دعنا نلقي نظرة على منشور صحيح لإظهار أن تكويني ليس هو المشكلة وأن كل شيء يعمل كما أردت.
اللغة الأساسية لموقعي هي الصينية المبسطة، وهناك 9 لغات أخرى متاحة.
هذا المنشور “اختبار منشور جديد 0 ترجمة” طبيعي.

ومع ذلك، يعاني بعض المنشورات الفردية من مشاكل. على سبيل المثال:
هذا المنشور “حول فئة ‘مكتبة الصور’”. تم نشر المنشور الأصلي باللغة الصينية المبسطة (تم نشره تلقائيًا عند إنشاء الفئة).
ولكن في نتائج الترجمة، تمت ترجمة اللغة الصينية المبسطة الأصلية إلى “zh_CN” مرة أخرى، بدلاً من ترجمتها إلى الإنجليزية.

عندما حاولت إضافة الترجمة الإنجليزية يدويًا باستخدام أيقونة الكرة الأرضية الحمراء، حدث شيء غريب


في القائمة المنسدلة، لا يمكنني إضافة ترجمة منفصلة للغة الإنجليزية.
ومع ذلك، في إعداداتي العامة، تمت إضافة اللغة الإنجليزية (الولايات المتحدة) بشكل صحيح.

لقد قمت بتعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لشبكة توصيل المحتوى (CDN) وقمت بمسح ذاكرة التخزين المؤقت للمتصفح المحلي بشكل متكرر.
هذا يستبعد ذاكرة التخزين المؤقت كمشكلة.
يمكن أيضًا استبعاد التكوين الأساسي الخاص بي، حيث تُظهر الصورة الأولى السلوك الصحيح.
لا أفهم سبب حدوث هذه المشكلة. كيف يمكنني إصلاحها؟
إصدار Discourse الخاص بي هو 3.6.0.beta1-dev(b8e86ceb23)
نظام تشغيل الخادم هو Debian 12.12
لقد اختبرت هذا محليًا باستخدام أحدث إصدارات متصفحات Chrome و Opera.
عنوان URL للحالة الصحيحة: https://openttc.com/t/topic/61
عنوان URL للحالة غير الصحيحة: https://openttc.com/t/topic/58

هذه ليست مشكلة. لأن اللغة الافتراضية لجميع أوصاف الفئات (التي تم إنشاؤها بواسطة النظام) هي En. بغض النظر عما تدخله، فإن المنشور الافتراضي هو En. لذلك لن يتم تشغيل الترجمة.

كل منشور له لغة مكتشفة بواسطة الذكاء الاصطناعي.

إذا كان لديك منشور مكتوب في الأصل باللغة “الصينية”، فيجب على النموذج اللغوي الكبير اكتشافه على أنه “zh_CN”. يمكنك عرض اللغة المكتشفة في المنشئ العادي (وليس منشئ الترجمة) بجوار :globe_with_meridians:.

اللغة المكتشفة مهمة حتى لا يقوم المترجم بترجمتها إلى اللغة المكتشفة نفسها دون داعٍ، ويترجم المنشور إلى كل لغة أخرى.

أشك في أن ما يحدث مع 關於“圖像庫”類別 - 图像库 - OpenTTC هو أن اللغة المكتشفة غير صحيحة، هل يمكنك التحقق؟

إعجاب واحد (1)

نعم. تم اكتشافه عن طريق الخطأ على أنه en بدلاً من zh_CN. لقد تحققت ووجدت أن جميع منشورات تعليمات التصنيف التي تم إنشاؤها بواسطة النظام تم اكتشافها على أنها en. حتى لو تمت كتابتها باللغة الصينية.

مشكلة جديدة: هل تدعم صفحة الأسئلة الشائعة لغات متعددة؟ أين يجب إضافة الترجمات؟

إعجاب واحد (1)

أعتقد أن صفحة الأسئلة الشائعة تستخدم مفاتيح I18n النموذجية. يمكنك الانتقال إلى صفحة المسؤول في موقعك للنصوص الخاصة بالموقع @ على سبيل المثال https://openttc.com/admin/customize/site_texts?q=guidelines_topic.body لاستبدالها.

إعجاب واحد (1)

حسنًا، شكرًا جزيلاً لمساعدتك.

أعتقد أن هذه مشكلة حقيقية. لست متأكدًا مما إذا كان هذا الوضع شائعًا أم أنه بسبب خطأ في التكوين الخاص بي.

قد يكون الأمر متعلقًا بالوقت أيضًا. إذا تم إنشاء الفئات قبل تبديل لغة الموقع، فقد تكون لغات مواضيع الفئات كلها باللغة الإنجليزية.

في هذه الحالة، يمكنك الانتقال إلى المنشور الأول للمواضيع، وفتح المنشئ، وتبديلها إلى اللغة الصينية.

مرحباً. بعد محاولاتي.
لقد أنشأت فئة جديدة قبل 6 دقائق: https://openttc.com/t/topic/66
ثم لم أفعل شيئًا. انتظر تفعيل الترجمة.
بعد ذلك، حصلت على منشور محتواه صيني ولكن تم التعرف عليه على أنه en.



عند إنشاء هذه الفئة، كانت لغة موقعي 100% هي الصينية المبسطة.
نموذجي للذكاء الاصطناعي يستخدم Llama3.1 8b من Openrouter.

مثير للاهتمام، هل يمكنك تشغيل استعلام مستكشف البيانات هذا؟

-- [params]
-- integer :topic_id = 66

SELECT
  a.id,
  a.created_at,
  a.response_tokens,
  (REGEXP_MATCH(a.raw_response_payload, '\"text\": \"([^\"\\\\]+)\"'))[1] AS llm_detected_locale,
  a.raw_response_payload
FROM ai_api_audit_logs a
JOIN posts p ON p.id = a.post_id AND p.deleted_at IS NULL
LEFT JOIN topics t ON t.id = a.topic_id AND t.deleted_at IS NULL
WHERE t.id = :topic_id
AND p.post_number = 1
AND a.feature_name = 'translation'
AND a.response_tokens < 5

هذا يجب أن يخبرنا بما يعيده نموذج اللغة الكبير بالفعل.

مرحباً. لم أتمكن من حل هذه المشكلة في النهاية، لكن تأثيرها ليس كبيراً.
الوصف الأكثر دقة للمشكلة هو: عندما أقوم بإنشاء فئة جديدة، فإن المنشور الذي تم إنشاؤه تلقائياً بواسطة النظام “حول هذه الفئة” يتم التعرف على لغته الافتراضية على أنها “en”. على الرغم من أن محتوى النص هو بالفعل باللغة الصينية المبسطة، إلا أنه عند فتح المنشور، يتم التعرف عليه على أنه باللغة الإنجليزية، وأحتاج إلى تغييره يدوياً.
لست متأكداً، هل هذا له علاقة بإعدادات ملف app.yml الخاص بي؟