もっと分かりやすい名前を使ってみてはどうでしょうか?IMO、auto-translate のような名前なら一目で理解しやすいと思います。
最初に dynaloc を読んだとき、dyn-aloc と見えてしまい、メモリ アロケータ(malloc、calloc、realloc など)のように聞こえました ![]()
もっと分かりやすい名前を使ってみてはどうでしょうか?IMO、auto-translate のような名前なら一目で理解しやすいと思います。
最初に dynaloc を読んだとき、dyn-aloc と見えてしまい、メモリ アロケータ(malloc、calloc、realloc など)のように聞こえました ![]()