ローカライズされたカテゴリの自動補完が、翻訳された用語でのみ、元の用語でのみ、または両方で動作することがある

最新のカテゴリドロップダウンで BugFehler の両方を使用してフィルタリングできる理由と、コンポーザーのドロップダウンがドイツ語の単語でのみ機能する理由を教えていただけますか?


Bugはドイツ語でも非常によく使われていますが、他のドイツ語/英語の単語も試しましたか?

それはどう違うのですか?すべてのドロップダウンで両方の用語が機能するか、またはすべてで同じものが機能しないかのどちらかを期待していました。
実際には、/latestでは両方が機能し、コンポーザーの選択ではドイツ語のみ、そしてここでオートコンプリートで入力するときは英語のみが機能します。
しかし、はい、私は最初に#dev:translationsで問題を抱えており、それはÜbersetzungenとは似ていません。

「いいね!」 1

これを別のトピックとして抽出したのは、別々に追跡するのが良いと考えたからです。

ドイツ語のフィルターが機能するので、現時点ではドイツ語を使用するのが理にかなっていると思います。翻訳の Fehler が間違っている場合は、ここで遠慮なくお知らせください。

「いいね!」 1

中国語でも問題を再現しようとしました。

/latest のドロップダウン:カテゴリの翻訳名と実際の名前の両方を使用できます。
:check_mark: 错误
:check_mark: bug

コンポーザーのドロップダウン:カテゴリの実際の名前は機能しません。
:check_mark: 错误
:cross_mark: bug

コンポーザーのオートコンプリート:カテゴリの実際の名前のみが機能します。
:cross_mark: 错误
:check_mark: bug

「いいね!」 2

この状況は現在も続いています:
トピック一覧では、現在インターフェースに表示されている「übersetzung」という名前で検索できます。


しかし、慣れ親しんだ「translations」という名前で検索することも可能です。

どちらも Contribute > Translations に結果が導かれます。


しかし、新しいトピックを作成する際、ドイツ語の「übersetzungen」のみが機能します。


対照的に、この投稿を書いている間、ハッシュタグの自動補完は英語の用語でのみ機能しています。


image

ドイツ語の用語では結果が得られません。


私の望む解決策は、カテゴリを入力する前に現在のインターフェース言語を考えなくても済むよう、両方の言語が常に機能することです。それが不可能な場合でも、現在インターフェースに表示されているドイツ語の名称がすべての場所で機能するようにしていただけると大変助かります。