Jagster
(Jakke Lehtonen)
1
Content Localization - Manual and Automatic with Discourse AI からの議論の続きです。
ユーザーにローカライゼーション機能を紹介しようとしました。スウェーデン語とエストニア語のメンバーがいることを知っています。彼らはフィンランド語よりも母国語をうまく話せるので、少なくともフィンランド語以外の言語で書くことができれば、良い印象を与えるでしょう。
そこで、スウェーデン語で投稿を作成しました(コメントではなく、トピックを開始しました)。私の意図は、大多数が使用しているフィンランド語以外の言語も使用できることを示すことでした。
フィンランド語話者にはフィンランド語で表示されると期待していましたが、そうではありませんでした。スウェーデン語で表示されます。匿名ユーザーのロケールを英語(米国)に変更すると、期待どおりに翻訳されますが、フィンランド語には翻訳されません。
フォーラムのデフォルトのロケールはフィンランド語です。ローカライズされた言語は英語(米国)、ドイツ語、エストニア語、スウェーデン語です。スウェーデン語で書いた投稿が、英語、ドイツ語、エストニア語に翻訳されているのがわかります。
では、私が理解していないこと、私の期待が間違っていること、またはこのシステムが完全に正しく機能していないことのいずれかでしょうか?なぜなら、現在、ローカライゼーションは、デフォルトであるにもかかわらず、フィンランド語がサポートされている言語ではないと考えているように見えるからです。
Moin
2
フィンランド語をその設定に追加しても役立ちますか?
ユーザーコンテンツを翻訳できるサポートされているロケールのリスト。
ドイツ語と英語の両方の投稿でユーザーコンテンツを利用できるようにしたいので、ドイツ語と英語をその設定に追加しました。これまでのところ、英語とドイツ語の投稿で機能しているようです。
「いいね!」 2
Jagster
(Jakke Lehtonen)
3
それを言い忘れていました — それは私が最初に試したトリックでした。役に立ちませんでした。おそらく時間がかかるのでしょう、スウェーデン語で投稿した後にそれを追加したので。まあ、それはテストしやすいです、新しい試みを投稿するだけです。
しかし、何らかの理由で、翻訳は常にデフォルトのロケールに対して行われると思っていました — なぜそう思ったのでしょう…それは、まったく開発ができない私でもそうできるからです。
Jagster
(Jakke Lehtonen)
4
ええ、フィンランド語を追加したことでうまくいきました。新しいトピックで試したところ、フィンランド語がすでにロケールに含まれていたため、ほぼ瞬時に翻訳されました。ですから、最初の試みは、何らかの保留中か、キューの最後だった可能性があります…
「いいね!」 1
system
(system)
クローズされました:
5
This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.