Ortografía incorrecta de casi todas las ciudades ucranianas

Hola! Antes que nada, muchas gracias por dar vida a Discourse. Es una gran plataforma y la he disfrutado mucho durante años. Sin embargo, recientemente he notado que en la configuración del perfil, en el campo de zona horaria, hay una transcripción incorrecta de las ciudades ucranianas. A veces aparecen ambas formas de escritura (1)

A veces solo una, y es la incorrecta (2). Sí, Zaporiyia es la región donde el ejército ruso ocupó la central nuclear más grande de Europa y amenaza con volarla si no se satisfacen sus demandas. Sí, esto está sucediendo ahora mismo, en este momento.

A veces incluso intenta forzar la ortografía correcta hacia la incorrecta, ¡cambiando la h por la g! (3)

Sé que puede parecer una nimiedad, y probablemente la base de datos de zonas horarias que utilizan se construyó basándose en la ortografía rusa. Verá, a lo largo de los años, la forma en que se escribe el nombre de la ciudad se ha convertido en algo político; bueno, para ser justos, siempre ha sido así, aunque con la guerra bárbara que Rusia está librando contra Ucrania se ha vuelto aún más evidente. Por lo general, cuando las personas usan la ortografía rusa para las ciudades ucranianas, es como si negaran su pertenencia a Ucrania y su soberanía como estado independiente. Aquí hay algunos artículos sobre el tema:

Y se ha convertido en un marcador político:

No creo que Discourse, como comunidad, tenga el propósito de presentarse como partidario de la política colonial rusa, ¡así que sería bueno solucionar este problema y utilizar los nombres originales y correctos para las ciudades y las zonas horarias correspondientes!
Quiero decir, Discourse ya utiliza los nombres locales de los territorios exocupados por Rusia en lugar de la ortografía forzada (4), ¿entonces por qué no hacerlo una práctica universal en todos los ámbitos?

1 me gusta

Como usted mismo ha dicho, eso no está definido en Discourse. Sería una muy mala práctica de código abierto manejarlo nosotros mismos en lugar de delegarlo a la biblioteca estándar.

En Discourse llamamos a la clase Rails Timezone, que es un envoltorio de la gema TZInfo, que lee de los datos tz del sistema operativo subyacente. Usamos Debian para nuestra imagen de contenedor y creo que la obtiene de Time Zone Database. Por lo tanto, podría ser mejor llevarlo a IANA, para arreglarlo en todas partes.

EDITAR: Parece que este cambio ya se realizó en la Base de Datos de Zonas Horarias y saldrá en la nueva versión, por lo que nuestras actualizaciones estándar lo captarán automáticamente.

8 Me gusta