|
我们绝对无法正确翻译 js.badges.granted_on!
|
|
2
|
1557
|
2024 年5 月 27 日
|
|
设计中的翻译
|
|
7
|
1132
|
2018 年7 月 26 日
|
|
在下拉菜单中添加保加利亚语
|
|
9
|
2056
|
2018 年6 月 1 日
|
|
German "About, FAQ, TOS, Privacy"
|
|
6
|
2311
|
2018 年5 月 24 日
|
|
印度尼西亚日期格式本地化存在漏洞
|
|
4
|
1155
|
2018 年5 月 18 日
|
|
用户偏好:插件出口“user-preferences-desktop-notifications”未翻译
|
|
1
|
1131
|
2018 年5 月 18 日
|
|
Transifex 已启用校对功能,是故意的吗?
|
|
2
|
936
|
2018 年4 月 27 日
|
|
阿拉伯语翻译:更改电子邮件 URL 的翻译
|
|
6
|
3134
|
2018 年4 月 26 日
|
|
选择类别后再输入的法文翻译
|
|
1
|
984
|
2018 年4 月 22 日
|
|
翻译问题:使用 AAAA 代替 YYYY
|
|
3
|
1321
|
2018 年4 月 7 日
|
|
“Two-Factor Authentication” 的中文翻译
|
|
4
|
1488
|
2018 年4 月 3 日
|
|
翻译还是不翻译:js.emoji_picker.[key]
|
|
4
|
1910
|
2018 年4 月 3 日
|
|
:es: Traducción para Theme
|
|
11
|
2626
|
2018 年4 月 3 日
|
|
帖子时间戳错误(仅限俄语界面)
|
|
6
|
1492
|
2018 年3 月 27 日
|
|
查找文本资源ID
|
|
1
|
888
|
2018 年3 月 27 日
|
|
什么是“魔法链接”,如何翻译它?
|
|
3
|
985
|
2018 年2 月 25 日
|
|
Enjoy matching translated strings and their translation keys right in the GUI
|
|
0
|
8552
|
2014 年8 月 23 日
|
|
Thanks to our 2017 translators!
|
|
7
|
2366
|
2018 年1 月 17 日
|
|
Composer - 正在创作?:es:
|
|
1
|
861
|
2018 年1 月 17 日
|
|
No translation: composer.options
|
|
5
|
972
|
2017 年12 月 28 日
|
|
Why some translations update more frequently than others?
|
|
13
|
1416
|
2017 年12 月 8 日
|
|
Catalan translation
|
|
14
|
3073
|
2017 年12 月 7 日
|
|
Discourse-cakeday/client.en.yml contains an empty translation string
|
|
5
|
967
|
2017 年12 月 4 日
|
|
Some transifex mistakes?
|
|
4
|
802
|
2017 年12 月 1 日
|
|
:es: "Staged User" ¿Cómo lo traducimos?
|
|
0
|
888
|
2017 年12 月 1 日
|
|
How does one decide if a translation should be made?
|
|
3
|
688
|
2017 年12 月 1 日
|
|
Spanish frontend and English backend
|
|
2
|
846
|
2017 年11 月 24 日
|
|
“解除用户静音”的翻译:中文
|
|
4
|
1345
|
2017 年11 月 13 日
|
|
Gender and translations
|
|
28
|
5944
|
2017 年11 月 13 日
|
|
No translation "js.groups.title.few"
|
|
0
|
715
|
2017 年11 月 2 日
|