sam
(Sam Saffron)
1
要約: AI Persona という用語はリスクになりつつあります。業界に合わせて AI Agent に名称変更したいと考えています。
「AI Persona」という用語は、2023年11月に Discourse で採用されました。
AI の世界では、それは何十年も前のことのように感じられます。
過去1年半にわたり、AI 分野で新しいトレンドが登場しています。
「エージェンティック (agentic)」と「AI Agent」という言葉は、私たちの代わりに機能する AI (より技術的には、LLM Loop + Tools) を説明するために、今やユビキタスに使用されています。
Discourse は 2023 年から AI Agent をサポートしています。LLM を呼び出す → ツールを呼び出す → LLM を呼び出す、といった一連の主要な概念は、当時 Discourse AI に組み込まれていました。
今年、私たちはすべての AI LLM の使用を統合し、Persona を介してルーティングするための進歩を遂げました。私たちの目標は、任意の LLM を操作し、ツールを介して Discourse およびサードパーティに統合するための、柔軟な単一のプリミティブを持つことです。
ロジックを統合することで、管理者は任意の Persona をカスタマイズできるため、柔軟性も向上します。
話を戻します。
「Persona」という用語は、エコシステムにおいて(悪い意味で)ユニークで紛らわしいものになりました。新しい Discourse 管理者に、それが Agent をサポートしていることを説明することは、一文で物語を伝えることができます。「Persona がある」と伝えると、まったく新しい会話が始まり、最終的には「ああ、Discourse は AI Agent をサポートしているということですか?」という結論に至ります。
業界が使用されるべき用語を決定したことを考えると、Discourse がプリミティブの名称を変更することは健全なことだと思います。これは大きな変更であり、実現には多くのコードとドキュメントの修正が必要になります。
Discourse AI のさまざまなユーザーが名称変更についてどのように考えているかを知りたいと思っており、フィードバックをいただきたいと考えています。
関連リンク
「いいね!」 14
Jagster
(Jakke Flemming)
2
AIのペルソナは音が非常に悪い。そして、さまざまな理由からAIの利用に対する世間の雰囲気がよりネガティブになっているのと同時に、AIを人として呼ぶことは、いずれ議論(Discourse)において不利になるだろう。
このバブルの外では、モデルという言葉を使ってきましたが、それもまた違うものです。しかし、エージェントは良いでしょう。そして、ペルソナよりも一般的に使われていると思います。
EricGT
(EricGT)
3
最初に思いつく質問は、命名が必要なエンティティは本当に一つだけなのかということです。これらのシステムを使った私の日常業務では、いくつかの異なる、しかし関連する用語を使用しています。
tool
client
server
host
ChatBot
MCP
connection
system prompt
user prompt
ドキュメントでは「agent」や「agentic」という言葉をよく目にしますが、実際には避けるようにしています。多くのユーザーはこれらの言葉の意味について相反する解釈をしており、しばしば明確さよりも混乱を生み出します。
参照: The definition of agent is interpreted differently by different people - Community - OpenAI Developer Community
コードアーキテクチャの学習でしばしば遭遇する複雑さを考えると、ClaudeのようなLLMにSVG形式のワイヤーフレーム図を作成してもらうことが、関連するGitHubリポジトリへのリンクとともに役立つことがわかりました。このアプローチは、元の投稿で言及されている複数のコンポーネントにとって特に価値があるかもしれません。
「LLM Loop + Tools」という言及は、「Host with MCP Client」+「MCP Servers」を連想させます。これはこちらで図解されています。
私の類推が間違っている場合は、「LLM Loop + Tools」を必要に応じて修正または拡張してください。これは、どの特定のエンティティを改名する必要があるかを特定する上で中心的なようです。
DiscourseのAI統合作業のペースと幅広さは目覚ましいものです。チーム全体がこれらの功績を誇りに思うべきです。 
以下を詳しく見ました。
奇妙に聞こえるかもしれませんが、「persona」の代わりに「configuration」を使用する方が私にはうまく機能します。 
「いいね!」 4
sam
(Sam Saffron)
4
私にとって、これは、もう少し様子を見て、事態が落ち着くのを待つという最も説得力のある理由です。
ペルソナはまだ完全に適切なフィットではないと感じていますが、ここでのリスクは、1年後に新しい用語が登場したときに再び繰り返す必要があるだけで、2000行のコードのリネームを行うことです。
これは非常に非常に難しい問題です。
「いいね!」 5
理想としては、設定でこの名前を変更できるようにしたいです。Personaという名前は、ユーザーにとって覚えやすく、エージェントはツール呼び出しができるため、よりエージェントらしくなり、より正確になる可能性があるため、気に入っています。しかし、理想的には、コミュニティのニーズに合わせて名前を変更できるようにしたいと考えています。
EricGT
(EricGT)
6
まだあなたが最善の立場をとった、待つことに同意します。
今やChatGPT Agentがあります。ChatGPTを使用する多くの人は、AIとその仕組みを理解する必要がない、または理解したくないため、この「Agent」という名前を使用して、エージェントの定義をさらに追加するために方向転換するでしょう。 
「いいね!」 2
EricGT
(EricGT)
7
サブエージェントは検討に値するかもしれません。
Anthropicは、Claude Codeで使用するためのサブエージェントを作成しました。
Claude Codeのカスタムサブエージェントは、特定の種類のタスクを処理するために呼び出すことができる専門的なAIアシスタントです。これらは、タスク固有の設定、カスタマイズされたシステムプロンプト、ツール、および個別のコンテキストウィンドウを提供することで、より効率的な問題解決を可能にします。
sam
(Sam Saffron)
8
私はこの件について、@mcwumbly / @Falco のところに戻ってきました。
AIペルソナが何であるかを知っている人はどこにもいません。
AIエージェントが何であるかを知っている人はどこにでもいます。
ここで思い切って決断するしかないと思います。
「いいね!」 5
Moin
9
この変更はかなりの数の翻訳にも影響します。翻訳者が進めるための最も効率的な方法はどのようなものでしょうか?
「scheme」から「palette」に切り替える際、もちろん翻訳メモリはほとんどの場合で以前のテキストを提案してくれましたが、それでも毎回「scheme」を「palette」に置き換える必要があり、おそらく検索+置換を使用して、各ケースで適切かどうか、または手動でスキップして変更する必要があるかどうかを素早く確認するだけで済んだ開発者を羨ましく思いました。
ここに80以上のテキストがあると思うので、これを行うためにより効率的な方法があるかどうか尋ねる価値があると思いました。
「いいね!」 3
sam
(Sam Saffron)
10
その単語は、現在、業界がその概念について話す方法とドイツ語で一致していますか?
「いいね!」 3
Moin
11
わかりません 
Persona を使用するすべてのテキストは再度翻訳する必要があるという事実に集中していましたが、yml ファイルでの検索と置換はこれを非常に簡単にするのに対し、Crowdin ではより複雑になるようです。
Falco
(Falco)
12
1年前にやるべきでしたが、やらないよりはましです。できるだけ早くやりましょう。
「いいね!」 6