רגע…
איזה פיצ’ר נוכל להוסיף ל-Discourse כדי לחסום “העתק והדבק” של מעברים הלוך ושוב דרך Google Translate???
האם עלינו לספק למשתמשי קצה את היכולת לבטל “העתקה” על ידי דריסת CTRL-C במקלדת???
הרבה מהדיון הזה מרגיש כמו תרגיל אינטלקטואלי. חלק מתנאי השירות של הרוב המכריע של הפורומים שם הוא ש"אתם נותנים זכויות למפעילי הפורום, בתמורה לערך שהם מספקים לכם על ידי מתן קהילה מקוונת".
היכן שאני עומד בחוזקה הוא “תיוג”, אנחנו רוצים שיהיה ברור שתוכן מתורגם ולוודא שתמיד קל להגיע למקור, אני בהחלט תומך באיטרציה על ממשק המשתמש שלנו.
“במקור נכתב בגרמנית - ראה מקור על ידי לחיצה כאן”
זה קצת יותר מדי רעש להוסיף לכל פוסט, אבל אני בטוח שנוכל למצוא דרך ידידותית וברורה לתייג דברים.
גם… ה"אני מדבר שפה 1 / 2 / 3 אז הראו לי את המקור בשפות אלו" הוא בעל ערך. יש לי את הבעיה הזו ב-X כי אני רב לשוני.