Tracking button hover is misleading

Maybe. I didn’t suggest anything because I was worried about how well using a different term would work in other languages. Translators would have to find enough different terms in their language, too. And for that, you need the context of how these different terms are connected to each other.
For example, the German translation of ‘watching’ is ‘beobachten’. For ‘tracking’ we use ‘verfolgen’, which is already like “following.” The translation of ‘observing’ would likely result in one of these words, too.
I also expect a lot of guides on how to use a Discourse forum to refer to the current terms used for the tracking levels.
I think renaming the feature as it was suggested in the first post could work better. I like the idea of removing the term ‘tracking’ as awesomerobot suggested, but I am not sure about “notification level” next to “notifications” in the user preferences.

1 Like