Возможно. Я ничего не предлагал, так как беспокоился о том, насколько хорошо использование другого термина будет работать в других языках. Переводчикам также пришлось бы подбирать достаточное количество различных терминов в своём языке. А для этого нужен контекст того, как эти разные термины связаны друг с другом.
Например, немецкий перевод слова «watching» — это «beobachten». Для «tracking» мы используем «verfolgen», что уже похоже на «following». Перевод слова «observing», скорее всего, также приведёт к одному из этих слов.
Я также ожидаю, что множество руководств по использованию форума Discourse будут ссылаться на текущие термины, используемые для уровней отслеживания.
Думаю, переименование функции, как было предложено в первом посте, могло бы сработать лучше. Мне нравится идея убрать термин «tracking», как предложил awesomerobot, но я не уверен насчёт «notification level» рядом с «notifications» в настройках пользователя.
1 лайк