Je ne connais pas leur approche, donc pour le reste du message, je supposerai qu’ils sont parmi les premiers à adopter notre nouvelle fonctionnalité de localisation de contenu.
Nous ajoutons plusieurs indicateurs de traduction
Les administrateurs peuvent choisir leur modèle LLM préféré pour la traduction, ainsi que laisser les traductions se faire uniquement manuellement par les utilisateurs.
Il y a un bouton en un clic pour passer de l’original à la traduction
