コミュニティへようこそ、@Ethaphuさん!
自動翻訳機能はまだ比較的新しく、常にユーザーエクスペリエンスの改善に努めています。これは素晴らしいフィードバックであり、検討させていただきます!
これは私にとって最も重要なフィードバックだと考えます。自動翻訳がどのように機能するかをすでに知らない限り、翻訳されたコンテンツを見ていると判断するのが難しい場合があることに同意します。
Falcoが指摘しているボタンは機能しますが、それらが存在すること、そしてそれらをどのように使用するかを知っている必要があります。主観的な意見ですが、それらは「好みの言語を選択」や「翻訳を切り替える」と叫んでいるようにも見えません。
このトピックに#translationと#content-localizationのタグを追加しました。それらのタグへのリンクをたどると、あなたが提起した問題が以前にも発生しており、議論されていることがわかります。特にこの#featureトピックは関連しています: