У нас был «День родного языка» на нашем форуме. Мы не хотим, чтобы всё переводилось автоматически, так как переводы ИИ не идеальны, но в тот день я активно использовал функцию автоматического перевода.
Я заметил, что выделение текста поста и нажатие «Спросить ИИ», а затем «Перевести на английский», довольно неудобно, особенно на мобильных устройствах. Не могли бы мы добавить кнопку «Перевести» к посту — либо в меню «…», либо автоматически при обнаружении языка?
Это также заставило меня задуматься: если я использую ИИ для перевода поста на английский, и то же самое делают ещё 100 человек, это 100 запросов к API, что стоит денег… Почему бы не реализовать возможность автоматически сохранять переведённую на английский версию поста после того, как его переведёт первый человек?
Тогда можно будет добавить кнопку для переключения между английским и оригинальным языком.
Здесь вы фактически боретесь с той самой системой, которую мы создали специально для решения этой UX-проблемы, когда перевод приходится запускать вручную.
Ваш сайт мог бы включить автоматический перевод на день мероприятия, а пользователи могли бы включать или отключать автоматические переводы с помощью переключателя, который мы добавляем ко всем темам при включении этой функции.
Именно поэтому мы создали автоматический перевод, чтобы устранить эту неэффективность.
Ну, это мероприятие было посвящено празднованию разнообразия культур и языков, представленных на нашем сайте, и оно намеренно создавало определённые трудности. Поэтому автоматический перевод всего контента — это не то, к чему мы стремимся.
Мне просто показалось, что есть способы улучшить перевод отдельных постов.