Englische und übersetzte Aliase für Emojis hinzufügen

Fortsetzung der Diskussion aus Alias-Unterstützung für den Emoji-Auswahl hinzufügen:

Unser Emoji-Auswahlmenü könnte erheblich verbessert werden, indem Unterstützung für englische und übersetzte Suchaliasse hinzugefügt wird. Das Unicode-Konsortium stellt uns alle benötigten Daten zur Verfügung:

Diese Funktion besteht aus zwei Teilen:

  1. Die korrekte Umsetzung aller Aliasse für Englisch
  2. Die Unterstützung lokalspezifischer Aliasse, sodass du auf französischen Seiten z. B. :sourire eingeben kannst und :smile im Fenster erscheint.

Ich nehme es auf meine Aufgabenliste.

16 „Gefällt mir“

Just as a note here, we need it to be lazy loaded, this is why I haven’t been doing it yet.

7 „Gefällt mir“

I think it is fine to have alias.en and alias.de etc… files, so we can lazy load per locale.

4 „Gefällt mir“

Isn’t this complete @gerhard?

No, not yet. I decided to work on it next month because it was moved to the next release.

5 „Gefällt mir“

Just found out about this “public” list of translated emoji aliases: Translations

3 „Gefällt mir“

Hey

Ich habe eine allgemeine Frage. Ich habe meine eigene Emoji-Gruppe erstellt. Wie kann ich diesen Übersetzungsschlüssel überschreiben? :slight_smile:

Vielen Dank.

Derzeit müssen Sie Übersetzungen in ein Theme oder eine Komponente einfügen. In Ihrem Fall wäre das etwas wie:

<script>
    I18n.translations.en.js.emoji_picker.twitch = "Twitch";
</script>

Sie können auch de hinzufügen, falls Sie einen anderen Namen für de benötigen.

@gerhard Ich musste dich diesbezüglich fragen: Siehst du einen besseren Weg, dies zu bewerkstelligen, da benutzerdefinierte Gruppennamen von Administratoren festgelegt werden?

7 „Gefällt mir“

Die einfachste Lösung, an die ich denken kann, ist die Verwendung des benutzerdefinierten Gruppennamens, falls die Übersetzung nicht gefunden werden kann. Das einzige Problem, das ich sehe, ist, dass Gruppennamen anscheinend in Kleinbuchstaben umgewandelt werden.

I18n.t("emoji_picker.twitch", { defaultValue: "twitch" })

Die aufwendigere Lösung wäre, SiteTextsController und TranslationOverride so anzupassen, dass sie mit benutzerdefinierten Emoji-Gruppennamen (oder anderen benutzerdefinierten Übersetzungen, die zur Laufzeit hinzugefügt werden müssen) funktionieren.

2 „Gefällt mir“

Cool, wir werden uns das zweite vielleicht irgendwann mal ansehen. Danke.

2 „Gefällt mir“

Hallo, ich habe gerade console.log(I18n.translations.en.js) ausgeführt, was folgendes Ergebnis liefert:

Es scheint, dass emoji_picker für mich nicht übersetzbar ist. Auch das Einfügen deines Codes in den Theme-Head zeigt keine Wirkung.

Vielen Dank.

1 „Gefällt mir“

Dies wurde hier erneut gemeldet: (jetzt geschlossen)

Wir werden dies priorisieren und in der nächsten Version umsetzen.

4 „Gefällt mir“

@j.jaffeux Ich habe einen PR erstellt, um Suchaliasse in unserem emoji-db-Repository aufzunehmen.

5 „Gefällt mir“

Dies wurde in diesen PRs umgesetzt:

Dabei wurde zudem ein Fehler behoben, der die Größe unserer emojis.json-Last um 160 KB reduziert hat :smiling_face_with_sunglasses:

Damit sind nun vollständig lokalisierte Such-Aliase verfügbar.

4 „Gefällt mir“

Ich habe die Unterstützung für lokalisierte Emoji-Aliase für einige Sprachen integriert, sodass wir endlich

sowie

4 „Gefällt mir“

Dieses Thema wurde automatisch nach 13 Tagen geschlossen. Neue Antworten sind nicht mehr möglich.