Me registré en el espacio de trabajo de Discourse Crowdin. Me pregunto si podemos agregar un nuevo idioma para comenzar a traducir o si existen algunos requisitos para ello. No pude encontrar una opción en el panel de control de Crowdin.
Me gustaría agregar el idioma kazajo (Kazajistán). Una vez que se agregue, podré comenzar a trabajar en las traducciones o buscar personas que las realicen. ¡Gracias!
Lo he añadido solo al proyecto principal por ahora: https://discourse.crowdin.com/discourse/kk
Te recomiendo encarecidamente que busques a un grupo de personas dispuestas a ayudarte a traducir Discourse al kazajo. Actualmente hay más de 51 000 palabras por traducir, lo que supone un gran trabajo.
Me gustaría traducir el proyecto Discourse al idioma uigur. ¿Podrían agregar el uigur a los idiomas compatibles con el proyecto de traducción de Discourse?
Muchas gracias por tu ayuda. La traducción al uigur está completada al 2%.
Creo que traducir un glosario de Discourse al idioma uigur y luego continuar con otras traducciones es bueno para el equipo de traducción uigur.
¿Podrías concederme acceso para traducir el glosario del idioma uigur y habilitar la traducción sin conexión? Descargar los archivos para la traducción y volver a subirlos a la plataforma de traducción.
Deberías poder editar el glosario. Lo hemos habilitado para todos los miembros del proyecto.
No habilitaremos la traducción sin conexión, ya que esto elude las comprobaciones de control de calidad en Crowdin.
No puedo guardar la traducción del glosario, me muestra el mensaje “Esta acción no está permitida. Póngase en contacto con nuestro equipo de soporte para más detalles”.