Добавить новый язык в список переводов

Здравствуйте,

Я зарегистрировался в рабочем пространстве Discourse на Crowdin. Мне интересно, можем ли мы добавить новый язык для начала перевода или для этого есть какие-то требования. Я не смог найти такую опцию в панели управления Crowdin.

Спасибо!

2 лайка

Какое вы бы хотели выбрать?

1 лайк

Я хотел бы добавить казахский язык (Казахстан). Как только он будет добавлен, я смогу начать работу над переводами или найти людей для перевода. Спасибо!

1 лайк

Пока я добавил это только в основной проект: https://discourse.crowdin.com/discourse/kk
Настоятельно рекомендую найти группу людей, которые готовы помочь вам перевести Discourse на казахский язык. В настоящее время для перевода доступно более 51 тысячи слов, что представляет собой значительный объем работы.

3 лайка

Да, основной проект пока в порядке. Большое спасибо!

Здравствуйте. Не могли бы вы помочь добавить малайский (my) в список? :malaysia:

Вопрос: Можно ли добавить пользовательскую, нестандартную локаль? Я планирую также включить различные разговорные диалекты малайского языка.

Обновление:
Вот автоматически переведённый файл:
client.my.yml.zip (59,8 КБ)

Мне всё ещё нужно проверить перевод, прежде чем я смогу создать запрос на слияние :pray:

:crossed_fingers:t2::crossed_fingers:t3::crossed_fingers:t4::crossed_fingers:t5::crossed_fingers:t6:

1 лайк

Я хотел бы перевести проект Discourse на уйгурский язык. Не могли бы вы добавить уйгурский в список поддерживаемых языков проекта перевода Discourse?

Спасибо.

1 лайк

Я добавил уйгурский язык в основной проект на Crowdin.

https://discourse.crowdin.com/discourse/ug

1 лайк

Большое спасибо за вашу помощь. Перевод на уйгурский язык выполнен на 2%.
Я думаю, что для команды переводчиков на уйгурский язык будет полезно сначала перевести глоссарий Discourse на уйгурский язык, а затем продолжить остальные переводы.
Могли бы вы предоставить мне доступ к переводу глоссария на уйгурский язык и включить возможность офлайн-перевода? Это позволит загрузить файлы для перевода, а затем загрузить их обратно на платформу перевода.

Спасибо.

Вы должны иметь возможность редактировать глоссарий. Мы включили эту функцию для всех участников проекта.
Мы не будем включать функцию офлайн-перевода, так как это обходит проверки качества на Crowdin.

Я пытаюсь сохранить перевод глоссария, но не могу. Система сообщает: «Это действие не разрешено. Пожалуйста, обратитесь в нашу службу поддержки для получения дополнительной информации».