Gráfico de Progresso da Tradução por IA

Ativei as traduções por IA no meu servidor Discourse auto-hospedado ontem. Está tudo indo bem… mais ou menos.

O gráfico de progresso da tradução não está sendo atualizado ou está impreciso. Veja o que estou vendo:

Isso indicaria que estou em 99% de todos os posts desde 23 de fevereiro de 2026.

Isso não está correto. Tenho cerca de 3.000 posts nesse período. Com base nos logs de tradução, está atualmente processando posts de cerca de 6 dias atrás.

Então, alguém sabe:

  • Qual é a taxa de atualização deste gráfico?
  • A consulta do Data Explorer para posts aguardando tradução?
  • A consulta do Data Explorer para posts traduzidos?
  • A consulta do Data Explorer para posts que tentaram ser traduzidos, mas falharam devido a algum erro/motivo.

Obrigado desde já.

Tivemos que fazer cache desta página, pois estava esgotando o tempo limite em sites grandes.

A tradução tem basicamente duas etapas:

  1. Detectar o idioma original do post
  2. Traduzir para todos os outros idiomas

No início, seu site ficará principalmente preso na etapa 1, que inicialmente mostrávamos nesta página de progresso de tradução, mas removemos posteriormente porque o feedback indicou que era “informação demais”.

Dito isso, este é um bom feedback. O cache da página de progresso e a falta de informações sobre a detecção de locale estão tornando a experiência aqui terrível no início do processo.

Por último, definimos a taxa de preenchimento retroativo de forma muito conservadora; você pode querer aumentá-la de acordo com seu orçamento.

Sugiro considerar uma abordagem de relatório mais simples.

Com base na minha compreensão, o processo de tradução funciona em duas etapas:

  1. Traduzir os dados dos tópicos elegíveis.
  2. Traduzir os dados das publicações elegíveis.

Do ponto de vista administrativo e de relatórios, estou menos interessado no que está atualmente em andamento e mais interessado no progresso geral em relação à carga de trabalho elegível. Prefiro ver relatórios baseados nas regras de elegibilidade de tradução configuradas.

Por exemplo:

Status

As configurações de preenchimento retroativo estão configuradas para traduzir todo o conteúdo criado após 23 de fevereiro de 2026.

Área Total Elegível Traduzido Concluído
Tópicos 25.000 540 450 83%
Publicações 400.000 3.700 800 22%

Traduções com Falha

ID da Publicação Motivo
34543 Caracteres malformados na linha xxxx

O gráfico atual parece mostrar a atividade operacional, o que é certamente útil. No entanto, o que realmente quero entender é quanto do trabalho elegível foi concluído.

Pessoalmente, não tenho muito interesse nas porcentagens de conclusão por idioma. Um tópico ou publicação está traduzido ou não está. A questão principal para mim é quanto do backlog configurado foi processado com sucesso.

Essa abordagem também parece mais amigável ao banco de dados, pois se concentra em contagens agregadas em vez de rastrear o progresso em cada combinação de idiomas.

Se o relatório específico por idioma ainda for valioso, talvez ele pudesse ser exposto por meio de um filtro. Um administrador poderia selecionar um idioma e visualizar a mesma tabela de progresso apenas para esse idioma.

São apenas alguns pensamentos.

p.s.

Qual é o período de cache atual?