Die Verwendung von LLM-Übersetzungen kann flexiblere Übersetzungen ermöglichen.
Vielleicht das KI-Helfer-Plugin, um Text ins Englische zu übersetzen (nicht sicher, ob umgekehrt).\nDiscourse AI - Helper
Wenn benutzerdefinierte Eingabeaufforderungen zulässig sind, funktioniert es so. Aber es ist nicht sehr praktisch, wenn es mehr Text gibt.
(Und da wir die Systemaufforderung nicht anpassen können, sind die möglicherweise erforderlichen Regeln möglicherweise unmöglich, WENN die Übersetzung nur für eine Sprache erfolgt)
Das ist nicht der gewünschte Anwendungsfall.
Die Absicht ist, alle Website-Inhalte mit discourse-translator zu übersetzen, aber eine LLM (z. B. gpt-4o-mini) zu verwenden, um die Übersetzungsaufgaben zu erledigen, anstatt:
Unterstützte Übersetzungsdienste
Es ist besonders ansprechend, da es funktionsreicher ist, wir können es besser über das Markdown-Format unterrichten, damit es Dinge vermeidet, die es nicht übersetzen sollte, und Dinge richtig ausgibt, plus GPT-4o mini ist einfach so günstig!
@Falco hat dies sicherlich auf unserer Roadmap.
Dies ist jetzt erledigt, @elmstedt, siehe:
Wir verbessern die Funktion immer noch. Kürzlich hat @nat die Indexierungsunterstützung für Google für mehrsprachige Communities hinzugefügt ![]()
@keegan arbeitet an einer Benutzeroberfläche, um den Übersetzungsfortschritt anzuzeigen.
![]()
Dieses Thema wurde nach 39 Stunden automatisch geschlossen. Neue Antworten sind nicht mehr gestattet.