翻訳を一括更新しますか?

現在の簡体字中国語の翻訳は貧弱で、管理インターフェイスの多くの文字列を更新しました。これらの翻訳を Discourse に貢献したいのですが、行き詰まっています。

データベースから文字列をエクスポートして、{client,server}.zh_CN.yml ファイルに戻すことはできますが、これらの変更を Crowdin プラットフォームにプッシュするにはどうすればよいですか?

IIRC は Crowdin で更新する必要があり、yml ファイルではありません。

しかし、機械のように142回コピー&ペーストしたくはありません。

残念ながら、コピー&ペーストだけでは何も進まない可能性が高いです。校正者が翻訳を承認すると、コミュニティからの新しい提案は既存の翻訳を変更しません。校正者が新しい翻訳を確認する必要があります。彼らが再度翻訳を確認できるようにするには、通常、新しい提案だけでは不十分であり、変更が行われるべき理由を説明するコメントも必要です。

これは、コピー&ペーストの部分よりもはるかにリラックスでき、エラーが発生しにくくなります。

多くのスペースが繰り返し間違っており、中にはレンダリングの問題を引き起こしているものもあります。

また、単語によっては間違っている場合とそうでない場合があります(例:HTTPのヘッダーは「标头」と呼ばれることがありますが、ページのヘッダーは「页眉」と呼ばれるべきです)。

その他はケースバイケースです。

管理インターフェースで奇妙な翻訳に気づいたときに翻訳を更新したところ、過去2か月で多くのものが修正され、しばらくの間新しいものは発生していません。

Webインターフェースを試してみましたが、予想以上に難しいことがわかりました。文字列が複数のファイルに分散しており、ローカルファイルとは異なり、ターゲット文字列を検索するだけでは見つけられません。まず、文字列がどのファイルにあるかを推測する必要があります…

おそらく、1年か2年で手動ですべての変更をコミットできるでしょう:melting_face:。(または、諦めて、フォーラムを良好に保ち、関心のあるフォーラムに翻訳を送信しようとします。)

Crowdin でどのように操作したのかわかりませんが、ワークスペース内のすべてのファイルを一度に検索できます。「すべての文字列」が選択されている限り、特別なプラグインを使用しない限り、ほとんどのテキストを同時に見つけることができるはずです。このリンクからアクセスできます: Crowdin

「いいね!」 1

「すべての文字列」が表示されず、リンクはエラーページに移動します。

すみません

Crowdin を使って、もう一度試していただけますか?

ありがとうございます。リンクが機能しました!

「いいね!」 1

Crowdinのインターフェースも好きではありません。1年以上翻訳していても、以前気づかなかった機能を見つけたり、ちょうど証明したように、パラメータを事前に選択し忘れたために特定のビューへのリンクを共有できないままです。

間違いを犯したと思います。翻訳を保存し、変更が必要な理由についてのコメントを追加しました。しかし、翻訳を保存した後、インターフェイスが別のものに移動することがあるため、コメントが間違ったエントリに追加された可能性があります。

「いいね!」 1

それを無効にできることを最近知りました。

右上、アバターの隣にある歯車をクリックすると、そのメニューから無効にできます。


コメントを追加したテキストを見つけるのにヘルプが必要ですか?

「いいね!」 1

ありがとうございます!とても助かります!

あまり間違いを犯していないようです。検索結果で次の項目に移動するだけで、私の結果は通常、一意の結果が1つだけです。

「いいね!」 1

諦めます。私の努力は何の反応も得られなかっただけでなく、Crowdinには通常正しい翻訳があり、間違った翻訳よりも早く提出されているものもあるのに、間違った翻訳が選ばれてしまうことが判明しました:

图片

「いいね!」 1

Crowdinでのコメントには気づきにくい場合があります。コメントで enjoymychoice を@メンションすると役立つかもしれません。それが、彼らがあなたのコメントには返信せず、こちらに返信した理由かもしれません:Crowdin

しかし、あなたが不満を感じていることは非常によく理解できます。校閲者が文脈を考慮して慎重に選んだ翻訳を、文脈を尋ねたその瞬間に削除して別のものに置き換えるとき、私も同じように感じます。また、翻訳の間違いに関するトピックで間違いを報告しても何も起こらないときも、私はイライラします。

時には、別の時間に再試行すると役立つことがあります。例えば、校閲者がすべての新しいテキストを校閲しているリリース前は、校閲者とのコミュニケーションが少し容易になることが多いです。

しかし、自分のフォーラムでのみ変更を加えることも完全に許容されます。ボランティアとして貢献することは、少なくとも少しは楽しいものであるべきです。