أفضل طريقة لاستخدام كلمة أخرى لـ "Topic" (بالفرنسية)

أفكر بجدية في استخدام “publication” أو “publi” (أو “post”) بدلاً من “sujet” في مجتمعي الناطق بالفرنسية. قادمون من فيسبوك، اعتاد الناس على قول “publi”، ولتزداد الأمور سوءًا، يتلاعب فيسبوك أحيانًا بالعناوين (أي العلامات) في المجموعات، والتي تسمى أيضًا “sujets” بالفرنسية. وفي الحقيقة، كلمة “sujet” شائعة جدًا في المحادثة (كما هي في الإنجليزية، بل وربما أكثر) لدرجة أنها تخلق لديّ ارتباكًا للناس.

إذًا، كيف يمكنني القيام بذلك؟ هل أحتاج إلى النقر على كل واحد من هذه في القائمة الطويلة - وكيف يمكنني الوصول إلى سلاسل النص “يوجد أكثر من 50 نتيجة” التي أحتاج أيضًا إلى استبدالها؟ هل هناك طريقة أكثر كفاءة للقيام بذلك؟

إعجاب واحد (1)