عدم تناسق ترجمة مجموعات المدمجة

حسنًا، لقد قمت بإنشاء طلب سحب (PR)

مما سيجعل عرض اسم (أسماء) المجموعات أكثر اتساقًا.

بشكل افتراضي، في صفحة المجموعات (/g) سنعرض فقط إما الاسم الكامل أو اسم العرض.
ولكن في صفحة المجموعة (/g/group-name) سنعرض كلاً من الاسم الكامل واسم المجموعة.

يضمن طلب السحب (PR) أننا نعرض دائمًا كلاً من الاسم الكامل واسم المجموعة (عندما يختلفان) في كلتا الصفحتين.


لم “أصلح” حقيقة أنك بحاجة إلى تمكين “unicode” في اسم المستخدم للحصول على اسم مجموعة مُعرّب بشكل صحيح، لأن ذلك له تأثير أوسع بكثير وتمكين unicode “يدويًا” يبدو القدر المناسب من الاحتكاك.

4 إعجابات