Kann ich die Zuordnung von -- zu einem Gedankenstrich mit "Überwachten Wörtern" (oder auf andere Weise) "reparieren"?

For probably perfectly-well intended reasons, Discourse replaces -- with , an en dash, and --- with , an em dash.

I find this a minor irritation, because when people use -- in writing in email (or on the olden days in a typewriter), they almost always mean to use an em dash. En dash is only used in several fairly obscure cases, like range of numbers or times (“The party goes from 7–9 pm”), scores or voting results (“She won in a landslide, 78–22!”), or occasionally for complex adjectives (“World War I–era”). All of these use cases are represented by a single - character on a typewriter or normal keyboard, and most people’s writings.

So basically, what Discourse does is almost always wrong (for a highly-pedantic value of “wrong”).

I feel like suggesting that this is a bug that should be fixed globally is probably tilting at windmills, so I’m wondering how to configure my site locally so it at least that doesn’t bug me. I thought about using the word replacement feature, but that seems to also mess up cases where one uses --------- or similar for horizontal rules or headings in Markdown.

Any other ideas?

2 „Gefällt mir“

You could turn it off using the enable_markdown_typographer admin setting? It would stop the → and ™ etc ones as well, but it seems the simplest way.

1 „Gefällt mir“

I like the other ones. This one is just Wrong™.

Okay, das stört mich immer noch. Und ich habe festgestellt, dass es nicht nur auf meiner Website so ist.

Ein Teil des Reizes von Markdown – sogar im Vergleich zu einigen anderen leichten Text-Markup-Sprachen – ist, dass normale ASCII-Textkonventionen erhalten bleiben und man normalerweise nichts Seltsames tun muss, damit ein einfacher Textabsatz so gerendert wird, wie er sollte. Das bricht damit. [1]

Also, lassen Sie mich eine etwas andere Frage stellen. Wären Sie offen dafür, die Markdown Typographer-Funktion, wie sie in Discourse verwendet wird, zu ändern, um -- anstelle von en dash als em dash zu rendern? [2]

Vielen Dank für Ihre Überlegung. :slight_smile:


  1. wieder, für eine pedantische Version von „brechen“, aber, wissen Sie, trotzdem ↩︎

  2. das heißt, das allgemein korrekte „“ anstelle des zu kurzen „“? ↩︎

1 „Gefällt mir“

Hm, wir können die Regel nicht einfach ändern, da die bevorzugte Verwendung von Halbgeviertstrich und Geviertstrich je nach Sprache und Land unterschiedlich zu sein scheint. Im Deutschen wollen wir definitiv einen Halbgeviertstrich, wenn wir -- schreiben, und ich glaube, das gilt auch für Französisch und Britisches Englisch, zumindest ist das mein Eindruck nach dem Überfliegen von Dash - Wikipedia.

Wäre eine Website-Einstellung ausreichend? Sollte Discourse automatisch zwischen Halbgeviertstrich und Geviertstrich wechseln, basierend auf der Benutzeroberflächensprache des Benutzers? Ich bin mir nicht sicher, was die beste Lösung wäre… :thinking:

Ich habe wirklich keine Meinung. Ich behaupte, dass nur wenige den Unterschied sehen oder sich darum kümmern.\n\n[details=Einiges aus dem Off-Topic-Bereich…]\n\u003cstrike\u003eAlles, was ich weiß, gefällt mir - \u003e ™ usw., aber das Erstellen von Tabellen ist ein ziemlicher Schmerz an der empfindlichen Stelle, weil - - zu — wird \u003c/strike\u003e\n\nIch habe diesen Beitrag bearbeitet, weil ich den Rat erhalten habe, dass ein einzelnes - ausreicht. Ich wusste nicht, dass — jeden Tag etwas Neues ist.\n[/details]

Interessant! Heute habe ich gelernt!

Pro Sprache könnte interessant sein – obwohl ich mich mit einer Möglichkeit, es zu ändern, zufrieden geben würde. (https://www.npmjs.com/package/markdown-it-replacements)

1 „Gefällt mir“

Heute habe ich festgestellt, dass der Hilfetext für die Option mich verschießt. Er lautet:

Typografieregeln verwenden, um die Lesbarkeit von Text zu verbessern: gerade Anführungszeichen ' durch geschweifte Anführungszeichen ’, (tm) durch Symbol, -- durch Gedankenstrich –, usw.

Er sagt Gedankenstrich.

Aber das, meine lieben Freunde, ist ein Halbgeviertstrich.

Oh, die Menschheit!

4 „Gefällt mir“

Es gibt wirklich keinen Weg, es hier allen recht zu machen.

Aus reiner Neugier frage ich mich…

[root@fedora-39 /]# grep DASH /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose 
<Multi_key> <minus> <minus> <period>    : "–"    U2013 # EN DASH
<Multi_key> <minus> <minus> <minus>     : "—"    U2014 # EM DASH

Anscheinend stimmt Fedora selbst zu, dass zwei Bindestriche → (en-Bindestrich) und drei Bindestriche → (em-Bindestrich) :grin:

2 „Gefällt mir“