1人または2人の他のユーザーがリアクションした場合で、翻訳を使い分けるオプションはないようです。
https://github.com/discourse/discourse-chat/blob/main/config/locales/client.en.yml#L191
ドイツ語の翻訳では、「〜でリアクションした」のような表現が使われていますが、ユーザーが1人だけの場合、文法的に間違っています。英語でも「has reacted with」と言います。
1人または2人の他のユーザーがリアクションした場合で、翻訳を使い分けるオプションはないようです。
https://github.com/discourse/discourse-chat/blob/main/config/locales/client.en.yml#L191
ドイツ語の翻訳では、「〜でリアクションした」のような表現が使われていますが、ユーザーが1人だけの場合、文法的に間違っています。英語でも「has reacted with」と言います。