Chinese Translation of FAQ / 使用守則 中文翻譯

Continuing the discussion from Feature Request: Translation of FAQ/Terms of Service/Privacy:

This is a Civilized Place for Discussion 這是一個文明的討論區

Please treat this discussion forum with the same respect you would a public park. We, too, are a shared community resource — a place to share skills, knowledge and interests through ongoing conversation.
請以您在公開場合會具備的禮儀規格來參與討論。這裡就如同其他公開場合,可以透過交流來分享技藝、知識和興趣。

These are not hard and fast rules. They are guidelines to aid the human judgment of our community and keep this a kind, friendly place for civilized public discourse.
我們沒有什麼硬性規定,有的只是一些有助於維持這個文明討論區親切、友善特色的方針。

Improve the Discussion 共同創造更好的討論品質

Help us make this a great place for discussion by always adding something positive to the discussion, however small. If you are not sure your post adds to the conversation, think over what you want to say and try again later.
請透過加入一些正面的內容(但不要長篇大論)來一起增進討論品質。如果對自己要發表的內容有疑慮,請先冷靜思考一段時間後再做決定。

One way to improve the discussion is by discovering ones that are already happening. Spend time browsing the topics here before replying or starting your own, and you’ll have a better chance of meeting others who share your interests.
其中一個增進討論品質的方法就是「爬文」。在發表或回覆之前,先花些時間看看既有的資訊;如此類似的資訊會更為集中,您也會因此更容易接觸到其他對相同話題有興趣的人。

The topics discussed here matter to us, and we want you to act as if they matter to you, too. Be respectful of the topics and the people discussing them, even if you disagree with some of what is being said.
大家都很重視討論的內容,希望您也一樣。請尊重各式各樣的討論及其參與者——即便您有不同的看法。

Be Agreeable, Even When You Disagree 君子和而不同

You may wish to respond by disagreeing. That’s fine. But remember to criticize ideas, not people. Please avoid:
歡迎您表達不同的意見;但請記住,「對事不對人」。請避免以下的行為:

  • Name-calling
    指責他人
  • Ad hominem attacks
    人身攻擊
  • Responding to a post’s tone instead of its actual content
    對人不對事
  • Knee-jerk contradiction
    衝動性言論

Instead, provide thoughtful insights that improve the conversation.
請以張貼深思熟慮後的、對討論有幫助的內容來代替上述的行為。

Your Participation Counts 您的參與是重要的一環

The conversations we have here set the tone for every new arrival. Help us influence the future of this community by choosing to engage in discussions that make this forum an interesting place to be — and avoiding those that do not.
新加入的人會透過既有的內容來感受討論區的氛圍。請勇躍參與,讓有趣的內容豐富這個討論區。同時也請避免造成負面的影響。

Discourse provides tools that enable the community to collectively identify the best (and worst) contributions: bookmarks, likes, flags, replies, edits, watching, muting and so forth. Use these tools to improve your own experience, and everyone else’s, too.
Discourse (本討論區程式)提供協助客觀判斷內容優劣的功能:加入書籤、檢舉、讚數、回覆數、編輯次數、觀注、靜音等等。請利用這些功能讓自己和其他人有更好的使用體驗。

Let’s leave our community better than we found it.
讓我們一起打造最棒的社群吧!

If You See a Problem, Flag It 請不吝檢舉有問題的內容

Moderators have special authority; they are responsible for this forum. But so are you. With your help, moderators can be community facilitators, not just janitors or police.
板主有特殊的權限;與此同時板主群也向所有社群成員負責。不過您也有一些特殊的權力。透過您的幫助,板主可以真正地成為「公僕」,而不只是「糾察隊」或「法官」。

When you see bad behavior, don’t reply. Replying encourages bad behavior by acknowledging it, consumes your energy, and wastes everyone’s time. Just flag it. If enough flags accrue, action will be taken, either automatically or by moderator intervention.
當您看到不當的內容,請不要直接回覆。回覆便是一種觀注,這變向鼓勵了做出不當行為的人。同時,針對不當內容作回覆也消耗您的精力和其他人的時間。請直接「檢舉」不當內容。在檢舉數到達指定門檻後,自動或人工審察機制就會被執行。

In order to maintain our community, moderators reserve the right to remove any content and any user account for any reason at any time. Moderators do not preview new posts; the moderators and site operators take no responsibility for any content posted by the community.
為了維護秩序,板主群保有最終仲裁權力。因應仲裁需求,板主群可以任意原因在任意時間移除任意使用者。板主群不預先審查內容,討論區的內容僅代表發表人的看法,與板主群、站務人員無關。

Always Be Civil 永遠保持素養

Nothing sabotages a healthy conversation like rudeness:
無禮是破壞討論氛圍的元兇。

  • Be civil. Don’t post anything that a reasonable person would consider offensive, abusive, or hate speech.
    請保持素養。不要張貼會讓一般人感受到冒犯、灌水或仇視的內容。
  • Keep it clean. Don’t post anything obscene or sexually explicit.
    請保持純潔。不要張貼具性暗示的內容。
  • Respect each other. Don’t harass or grief anyone, impersonate people, or expose their private information.
    請尊重每一個使用者。不要騷擾、令他人難受、模仿他人或洩露他人的穩私。
  • Respect our forum. Don’t post spam or otherwise vandalize the forum.
    請尊重我們的討論區。不要張貼垃圾訊息或其他會對討論區造成傷害的內容。

These are not concrete terms with precise definitions — avoid even the appearance of any of these things. If you’re unsure, ask yourself how you would feel if your post was featured on the front page of a major news site.
以上僅列舉出部分無禮的例子——因為本文也在避免出現不當內容。如果你不確定內容是否合宜,可以試著想像如果該文成為新聞頭條會有什麼感受。

This is a public forum, and search engines index these discussions. Keep the language, links, and images safe for family and friends.
這是公開的討論區,搜尋引擎會為內容做索引。請小心,不要洩露了家人、朋友的私密訊息或照片。

Keep It Tidy 維護分類條理

Make the effort to put things in the right place, so that we can spend more time discussing and less cleaning up. So:
請稍微花一些力氣選擇正確的地方來張貼內容。這樣我們可以讓大家更願意花時間參與討論,及避免花時間在整理上。

  • Don’t start a topic in the wrong category; please read the category definitions.
    請不要在錯誤的分類下開話題。張貼前請先確定各分類的定義。
  • Don’t cross-post the same thing in multiple topics.
    請不要一文多貼。
  • Don’t post no-content replies.
    請不要張貼空白文。
  • Don’t divert a topic by changing it midstream.
    請不要在討論的過程中改變主題。
  • Don’t sign your posts — every post has your profile information attached to it.
    不需要在文中署名——每篇文章都會自動附加您的個人資訊。

Rather than posting “+1” or “Agreed”, use the Like button. Rather than taking an existing topic in a radically different direction, use Reply as a Linked Topic.
請使用「按讚」代替張貼「+1」或「認同」這類內容。請使用「在新話題中回覆」取代直接改變繼有討論串的主題。

Post Only Your Own Stuff 請張貼原創內容

You may not post anything digital that belongs to someone else without permission. You may not post descriptions of, links to, or methods for stealing someone’s intellectual property (software, video, audio, images), or for breaking any other law.
請勿張貼未經授權的內容。請勿張貼盜版的程式、影片、音樂或圖片,或其他違法內容。

Powered by You 因為有您

This site is operated by your friendly local staff and you, the community. If you have any further questions about how things should work here, open a new topic in the site feedback category and let’s discuss! If there’s a critical or urgent issue that can’t be handled by a meta topic or flag, contact us via the staff page.
這個討論區是由您的站務朋友和「您」所共同組成。如果您對本 FAQ 有任何建議,請在站務分類開啟新話題,讓我們一起討論!如果有在新話題中討論和檢舉都來不及處理的緊急狀況,請直接聯繫站務人員

Terms of Service 服務條款

Yes, legalese is boring, but we must protect ourselves – and by extension, you and your data – against unfriendly folks. We have a Terms of Service describing your (and our) behavior and rights related to content, privacy, and laws. To use this service, you must agree to abide by our TOS.
沒錯,又是無聊的「服務條款」。但我們必須保護我們自己及您和您的資料不受有心人士利用。本討論區的服務條款內記載了您和站方的權責範圍。若您要使用本討論區,您就必須同意遵守服務條款

6 Likes