Support DeepL pour le Traducteur Discourse

To be clear:
Not every forum software is free, for example vBulletin.
If Discourse wouldn’t be free I would pay for it.
Before Discourse I used other forum software and there I paid for several themes and plugins.

There quite a few plugins that have had multiple contributors or even just one.

Discourse Docs plugins for example was sponsored by Western Digital iirc.

In Opensource there is a lot of sponsored development either direct or by donations.

4 « J'aime »

You’re right, but I don’t pay for it if we are only two people.
There are a few others who asked for it before me.

1 « J'aime »

Hemce why I mentioned idea of KS a plugin. More ppl whom contribute makes it cheaper for all whom have the interest.

As you said you program you know it can be a lot of work to develop. For example if a dev needed $500 and 10 ppl joined together it is only $50ea. More contributors the lower cost by a joint co venture.

Just need to see if others are willing able to help with funding.

3 « J'aime »

Then let’s wait for others who will join the funding for this plugin. :slightly_smiling_face:

1 « J'aime »

Perhaps DeepL themselves might be interested in providing integration support. We could ask them.

Hi I have had originally contact with them which yielded this free tier. I did ask then but they mentioned they could support/clarify/be in touch but not put in development effort.

I can contribute testing and try again with the DeepL folks. Would be willing to pay 50 bucks tops out of my own pocket. I run a super small community that is not for profit.

1 « J'aime »

Salut à tous,

Grâce au travail formidable de @pfaffman, j’ai pu activer DeepL sur mon site. Jay a créé un fork qui fonctionne, mais qui nécessite probablement plus de travail pour être nettoyé et rendu plus robuste. Sachant que mon expérience peut varier et qu’il n’y a aucune garantie qu’il survivra aux futures mises à jour, j’ai décidé de tenter le coup et de voir ce que les gens en pensent. Le plan gratuit ne dépasse pas 500 000 caractères par mois, mais j’ai encore peu de visiteurs étrangers et si les traductions sont enregistrées, la couverture des articles les plus pertinents devrait s’accumuler avec le temps.

Voici le lien vers le fork de Jay : GitHub - literatecomputing/discourse-translator

Quelques informations de DeepL sur leurs performances respectives par rapport à d’autres (pour ce que cela vaut étant donné la source) : AI-powered translation and writing tools for businesses | DeepL Les détails sur les plans y figurent également.

Si cela s’avère trop cher, je verrai si je peux essayer le service LibreTranslate. Celui-ci a apparemment été ajouté récemment ? Je vais également informer le mainteneur du plugin de traduction que j’ai réussi à le faire fonctionner maintenant.

6 « J'aime »

Bonjour, cela fonctionne mais j’atteins la limite de 500k en un rien de temps. Je suis cependant certain que cela est dû à la détection de langue qui s’active sur beaucoup de contenu ancien mais toujours pertinent, comme l’a indiqué @tgxworld avec une mise en garde.

Je me demandais maintenant. Si je passais au service de traduction libre, que je triais toute la détection de langue de cette façon, puis que je revenais en arrière ? Est-ce que cela fonctionnerait ? L’attribut de langue d’un post est-il conservé après avoir changé de fournisseur de services ?

La qualité de DeepL est excellente, et la limite devrait fonctionner en mode BAU (Business As Usual). Il me suffit de traverser cette rivière de détection de langue d’une manière ou d’une autre.

D’autres options seraient de payer pour le plan payant pendant un certain temps, mais je devrais faire un décompte des caractères de tout le site. Selon ce décompte, être patient pendant quelques mois pourrait également fonctionner, à condition qu’il reprenne là où il s’est arrêté lorsqu’il a atteint la limite de l’API.

J’enquêterai et je ferai un compte-rendu.

3 « J'aime »

https://deeplx.owo.network/, DeepL Translate: The world's most accurate translator J’aimerais pouvoir utiliser DeepLX ou l’API DeepL également.

1 « J'aime »

Qu’en est-il de DeepL, je pense que c’est l’outil de traduction le plus précis jusqu’à présent.

Y a-t-il un moyen de l’intégrer ?

1 « J'aime »

Eh bien, cela dépend. En tant que Finlandais, je dirais que c’est nettement mieux que Google, Facebook, etc., mais moins bien que les modèles OpenAI.

2 « J'aime »

Bon point :blush::+1:

Toute intégration d’IA pour la traduction, comme l’API OpenAI, serait formidable. Je ne suis pas au courant des derniers développements / extensions d’IA de Discourse.

3 « J'aime »

C’est le cas, en fait !

4 « J'aime »

Je vois la page GitHub, mais je ne sais pas ce qu’est un fork ici. Comment pourrais-je l’utiliser sur un forum Discourse ? Est-ce que j’installerais le plugin Discourse Translator, puis j’ajouterais le lien vers la page GitHub sous personnalisations ?

Je pense que pour obtenir la prise en charge de DeepL, il faudrait seulement installer le fork de Jay. Il semble qu’il ne soit pas maintenu actuellement, cependant.

Si vous êtes à l’aise avec Discourse Translator qui est un plugin officiellement pris en charge, je vous suggère de l’utiliser à la place.

2 « J'aime »

Juste une pensée. Ne serait-il pas possible de revoir le fork et d’envisager de fusionner le support de deepl ? Cela permettrait d’étendre le plugin principal pour prendre en charge une autre API de traduction.

1 « J'aime »

Je pense donc qu’une analyse plus approfondie est nécessaire. Pfaffman l’a expliqué dans le sujet du marché.

5 « J'aime »