Discourse 翻译器

嗨,我注意到最近有很多函数从 discourse-translator 移到了 discourse-core。您能否分享一下此更改背后的长期计划的一些背景信息?

2 个赞

翻译插件上的 Discourse AI 提供程序已移至 Discourse AI 本身。这大大简化了配置,并允许我们利用 Discourse AI 的 LLM 使用/角色功能。

至于移至 Discourse 核心的功能,它们全部都是实验性功能,从今年年初开始就一直在大量开发中。我们的团队已决定结束此项实验。这是一次成功的实验,我们看到了许多对一流多语言支持的请求。

本月晚些时候,我们将发布有关此功能的公告,该功能与 Discourse AI 配合使用效果最佳。


Discourse Translator 中的主要功能仍将在插件中(请参阅 OP)。

10 个赞

请考虑将 DeepL 添加到 Discourse Translator 和/或 Discourse AI(DeepL 是人工智能领域的先驱)。

它们的翻译非常好,带来了真正的改变

此图显示了各种人工智能翻译模型在翻译英语/中文 → 日语、日语 → 英语、日语 → 中文和中文 → 英语方面的性能,使用了 BLEU 分数。DeepL 在每个翻译方向上始终优于其他模型。(由 AI 标注)

爱你的猫,nat!:grinning_cat:


[编辑] 只是分享更多数据

全球领先的语言服务公司(LSCs)信任哪家机器翻译提供商来提供准确性和效率?

一项对 28 个国家/地区的 127 家语言公司的最新调查明确且响亮地回答了这个问题:DeepL。

盲测还发现,DeepL 的翻译比竞争对手需要更少的编辑,Google Translate 需要 2 倍的编辑量,ChatGPT-4 需要 3 倍的编辑量才能达到相同的质量。

事实上,在 Forrester Consulting 于 2024 年进行的研究“DeepL 的总体经济影响™”中发现,DeepL 将翻译时间缩短了 90%,将翻译工作量减少了 50%——带来了 345% 的投资回报率

它的质量之所以优越,是因为 DeepL 是由 Linguee 的创建者开发的,Linguee 是一家使用人工翻译的词典。

7 个赞

Discourse 的翻译功能有更新。更多信息请查看公告:https://meta.discourse.org/t/content-localization-and-automatic-translations-for-your-community/370000。

此翻译插件与该公告无关,仍将继续维护,但不太可能添加新功能。

4 个赞