据我所知,我无法翻译这些,而且我绝对无法编辑文本:
我的用户懂很多英语,他们知道这些是什么意思,但当其他所有东西都是芬兰语时,它看起来……不太好;)
这不是新错误,但自从我使用 Discourse 以来一直如此。但现在我想起了这一点。
据我所知,我无法翻译这些,而且我绝对无法编辑文本:
我的用户懂很多英语,他们知道这些是什么意思,但当其他所有东西都是芬兰语时,它看起来……不太好;)
这不是新错误,但自从我使用 Discourse 以来一直如此。但现在我想起了这一点。
这怎么可能
我所有的 i-设备都是纯芬兰的。
看在老天的份上
这是来自 DiscourseHub 的。
所以,标题应该是“DiscourseHub 不遵循设备的语言设置”。
我更改了主题、类别和标签。因为我认为这是一个 bug。
但有一件令人高兴的事是,无需进行翻译 ![]()
感谢您的报告 @Jagster,这将在 DiscourseHub 的未来版本中得到修复。供好奇的读者参考,修复方法是在 Xcode 中启用一个名为“Localized resources can be mixed”的设置:
![]()