Ich habe diesen Beitrag manuell übersetzt, bevor ich die LLM für die Übersetzung hinzugefügt habe.
Können Sie andere Themen testen?
Wie sollte die Übersetzung also funktionieren? Meine Hauptsprache für die Website ist Englisch. Ich möchte, dass Benutzer auf Russisch posten oder lesen. Was muss also getan werden, um diese Funktion nutzen zu können?
Sollte der Benutzer einen englischen Beitrag öffnen, die Benutzeroberfläche auf Russisch umstellen und dort eine Schaltfläche zum Übersetzen ins Russische angezeigt werden?
Normalerweise sehen Benutzer die Seite standardmäßig in ihrer bevorzugten Sprache, dank der Website-Einstellung „Set locale from accept language header“ (Gebietsschema aus akzeptiertem Sprachheader festlegen).
Sie können vorübergehend ein paar neue Themen oder Beiträge hinzufügen, um zu testen, ob die automatische Übersetzung durch LLMs funktioniert. Stellen Sie sicher, dass der neue Inhalt eindeutig auf Englisch ist.
Nein. Benutzer sollten die Oberfläche und den Inhalt auf Russisch sehen, wenn der Inhalt entweder von LLM übersetzt oder manuell übersetzt wurde. Wenn sie auf Russisch antworten, erkennt Discourse die Sprache automatisch und übersetzt diesen Beitrag für englische Benutzer ins Englische.
Ich hätte nur gerne ein paar Klarstellungen. Bezieht sich die Sprache der Benutzeroberfläche auf die LLM-Übersetzung? Übersetzt sie nur von Standard-Englisch nach Russisch oder in beide Richtungen? Wo wird die LLM-Übersetzung gespeichert? Wird sie für einige Zeit intern gespeichert?
Übersetzungen sind multidirektional. Sie werden in der Datenbank gespeichert, sie werden auf unbestimmte Zeit aufbewahrt. Wenn Beiträge bearbeitet werden, wird eine Neuübersetzung geplant.
Wahrscheinlich lag ein anderes Problem bei dieser Übersetzung vor. Meine Testbeiträge waren nicht öffentlich (jeder Beitrag war nicht in den Sicherheitseinstellungen für die Kategorie) und ich habe nur die öffentliche Übersetzung aktiviert.