O problema é que a tradução de “last topics” nesta categoria está sendo traduzida como = الموضوعات الاخيرة
O que estou tendo é a falta de espaço entre “last” e “topics”
então isso é equivalente a “last topics”
como posso corrigir isso?
O problema é que a tradução de “last topics” nesta categoria está sendo traduzida como = الموضوعات الاخيرة
O que estou tendo é a falta de espaço entre “last” e “topics”
então isso é equivalente a “last topics”
como posso corrigir isso?
Você pode tentar personalizar as strings de texto no painel administrativo → personalizar → texto e procurar por “últimos tópicos” ou “mais recentes”, talvez? Procurei por “último tópico”, mas nada apareceu.
Mais recentes, no entanto…
Obrigado pela resposta,
não consigo identificar as strings de texto responsáveis pelo cabeçalho do navegador.
Em inglês, o que é exibido na aba do navegador é “Últimos tópicos - Nome do Site”. O nome do site será definido com o valor da configuração do site title. Você pode encontrar as strings de tradução usadas para definir as palavras “Últimos” e “tópicos” ativando a localização detalhada para sua sessão. Este guia explica como fazer isso: Encontrar uma chave de tradução com localização detalhada.
Estou me perguntando se o problema que você está encontrando é um problema de exibição RTL. O símbolo - está sendo exibido no lugar errado na string? Ele deve ser exibido entre as palavras “Últimos tópicos” e o nome do seu site.
Muito obrigado!
Resolvi o problema usando seu guia ![]()