Melhorar o manuseio de citação de post traduzido

O plugin de tradução é realmente excelente para comunidades multilíngues, e estou muito feliz que seja possível até mesmo citar a versão traduzida de uma postagem. Infelizmente, ao tentar expandir a citação, aparece a postagem original, e não a tradução.

Seria possível fazer com que a citação mantivesse a versão traduzida da postagem?

Não tenho certeza sobre quais desafios técnicos isso poderia envolver, mas suspeito que a maioria deles poderia ser contornada fazendo com que o processo de citação detectasse se o texto citado vem de uma tradução e, caso positivo, incluísse a tradução completa na postagem de resposta (embora oculta “atrás” da citação, é claro). Estou assumindo que, na citação normal, não é feita uma cópia física do texto; em vez disso, a citação expandida é lida dinamicamente da postagem original (é por isso que o texto traduzido se expande para a versão errada).

Como este tópico foi movido para a categoria de plugins, isso significa que o comportamento solicitado precisa ser implementado no plugin de tradução? Como isso diz respeito ao recurso de citação, eu assumi que isso se refere mais ao núcleo do que ao plugin…