Perché avete limitato la dimensione del testo di traduzione Amazon a 5.000 caratteri in amazon.rb del plug-in?
Secondo Amazon la loro API supporta testi fino a 10.000 caratteri.
C’è qualche possibilità che possiate modificare MAXLENGTH nel vostro amazon.rb a 10000 a breve, e modificare i valori in eventuali file di codice correlati? Sospetto che le mie traduzioni vengano troncate inutilmente.
A seconda del set di caratteri, questo potrebbe essere inferiore a 10.000 caratteri.
Se questo è il motivo, perché i valori per LibreTranslate e Google sono anch’essi 5000? I loro limiti sono 5000. Quindi, se il 50% della capacità del testo viene rimosso da Amazon, perché non viene rimosso il 50% (o 5.000 caratteri) da questi? (Rimuovere 5.000 caratteri da LibreTranslate non ha comunque senso, lascerebbe 0!).
Se questo è effettivamente il motivo, la logica è chiaramente a) non applicata in modo coerente e b) non documentata.
Non è più probabile che si tratti di un errore di copia e incolla?
Indipendentemente da ciò, sottrarre 5.000 caratteri dal limite di un traduttore e non dagli altri non ha senso. Perché non consentire il limite documentato e gestire eventuali errori? Devi comunque gestire gli errori.
Grazie @alanbchristie, questo verrà risolto una volta che verrà unito
Mentre ci siamo, ho corretto il metodo truncate per funzionare a livello di byte invece che a livello di carattere, poiché l’API si aspetta al massimo 10k byte, non 10k caratteri.