Мы определили несколько званий на нашем форуме и назначаем их пользователям в зависимости от определённых условий. Похоже, что если пользователь сменит язык интерфейса на родной, Discourse также переведёт эти звания. Это происходит не для всех языков (в нашем случае это случилось с итальянским).
Для нас это не является ожидаемым поведением, поскольку звания предопределены на английском языке и отображаются всем пользователям, а не только их обладателям.
Ах, извини, Армин. У меня случился «незавершённый черновик».
Полагаю, заголовки значков предназначены для перевода (если существует перевод), так что они, видимо, работают как положено. Можно, конечно, утверждать, что их следует перевести заново в зависимости от того, кто их просматривает, но я считаю, что это было бы изменением, а не исправлением.
Однако те, которые вы установили как заголовки групп по умолчанию, не должны переводиться и должны оставаться такими, как вы их задали. Не было бы ли использование этой функции более подходящим для вашего случая?
Вы правы, переведённые заголовки поступают из значков. Хотя я считаю, что это может вызвать путаницу, поскольку у двух пользователей с одинаковым значком могут быть разные (по языку) заголовки, мы можем решить это, предоставив значкам пользовательский текст (и надеюсь, что это решит нашу проблему здесь?).
Да, это тоже вариант. Если вы перейдёте на страницу /admin/customize/site_texts и найдёте название значка, которое хотите переименовать, вы сможете выбрать каждый язык и вручную задать желаемый вариант для каждого из них: