Sélecteur de langue et contenu linguistique

Super conversation ici !

J’ai trouvé la raison –

Il y a une petite particularité avec la détection de la langue des messages, un problème dont la solution m’échappe. Dans le texte que vous avez écrit en anglais, il y a des mentions de français. Selon le LLM utilisé, il peut parfois être détecté comme français ou anglais. (Pour votre information, l’invite ressemble à ceci).

Lorsqu’un message est détecté comme étant en français, nous évitons de traduire vers le français – la première étape de cette fonctionnalité (la détection de la langue) est très importante et peut prêter à confusion en aval si elle est erronée. :sad_but_relieved_face:

Tel que conçu, si j’écris maintenant en « indonésien » (une langue non prise en charge sur meta), cela devrait toujours être traduit en anglais et dans toutes les autres langues que nous prenons en charge.

Le paramètre du site content_localization_supported_locales définit les langues vers lesquelles le contenu peut être traduit.

C’est une excellente question et je l’ai intégrée dans notre FAQ :

Mon opinion personnelle est d’écrire dans la langue dans laquelle vous êtes à l’aise :slight_smile: Activer cette fonctionnalité sur meta nous permet de tester et d’améliorer la fonctionnalité et les invites.

3 « J'aime »