Sprachumschalter und Sprachinhalt

Denn das übersetzt alles in alles. Was ich vorschlage, ist nicht unterstützt und würde auf Postebene in unterstützte übersetzt werden. Großer Unterschied.

Wir haben ein Forum, das standardmäßig auf Deutsch eingestellt ist. Ich schreibe dort auf Finnisch [1] und es wird ins Deutsche übersetzt. Englischsprachige verstehen kein bisschen, auch wenn es eine unterstützte Sprache und de facto weltweit Standard wäre.

Sicher, was passiert, wenn jemand auf Deutsch antwortet, weil dieser Benutzer übersetzte Inhalte auf Deutsch gesehen hat. Wir haben ein Durcheinander.

Ich weiß nicht, wie dieses Problem gelöst werden kann. Aber das ist ein Fragezeichen in nicht-englischen Foren und die Forderung beginnt, dass jeder außerhalb von Massensprachen zumindest zweisprachig sein muss. Nun, das sind wir ziemlich oft :smirking_face:

Wie auch immer. Es ist ein schönes Add-on, dass Beiträge in jeder Sprache verfasst werden können. Mein Problem ist, dass das globale Publikum es in einer solchen Situation nicht lesen kann, es sei denn, sie können die Standardsprache, weil das Verstehen unterstützter Sprachen nicht ausreicht.

Keiner der Chinesen kann meinen vorherigen Beitrag auf Finnisch verstehen, es sei denn, sie können auch Englisch.


  1. ein solches Verhalten ist wirklich problematisch, und in der Vergangenheit, im Zeitalter vor Social Media, hatten wir große Probleme mit einer Nationalität; aber damals war damals und heute ist heute ↩︎

1 „Gefällt mir“