言語切り替えとコンテンツ

それはすべてをすべてに翻訳してしまうからです。私が提案することは、サポートされていないものが、投稿レベルでサポートされているものに翻訳されるということです。大きな違いです。

ドイツ語にデフォルト設定されたフォーラムがあります。私はそこにフィンランド語で投稿します[1]、それはドイツ語に翻訳されます。英語話者は、たとえそれがサポートされている言語であり、事実上世界標準であっても、ほとんど理解できません。

確かに、ドイツ語で投稿されたコンテンツを見たユーザーがドイツ語で返信した場合、何が起こるでしょうか。それは混乱です。

この問題をどう解決すればいいのかわかりません。しかし、これは英語以外のフォーラムでの疑問であり、すべての人がバイリンガルでなければならないという要求が始まっています。まあ、私たちはしばしばそうですが😏

とにかく。投稿をどの言語でも書けるというのは、良い追加機能です。私の問題は、そのような状況では、デフォルト言語を理解できない限り、グローバルな聴衆がそれを読むことができないということです。サポートされている言語を理解するだけでは十分ではありません。

私の以前のフィンランド語の投稿を、英語も理解できない限り、中国語話者の誰も理解できません。


  1. そのような行動は本当に問題があり、ソーシャルメディア以前の時代には、ある国籍に関して大きな問題を抱えていましたが、それは過去であり、今は今です ↩︎

「いいね!」 1