提及站点设置

站点设置的提及方式有很多种。有时使用下划线,有时不使用。有时设置被单引号或反引号包围,有时什么都没有。这导致这些设置名称有时会被翻译。根据写法不同,Crowdin 中的建议有时会翻译这些设置,有时则不会。由于在 Discourse 中搜索翻译后的设置不起作用,翻译人员必须注意在这种情况下纠正建议。至少对于德语来说,这并不总是奏效[1]。因此,如果能确保设置名称默认不被翻译,将会很有帮助。

我看了一些关于目前设置提及方式以及 Crowdin 中的德语和中文建议如何表现的例子。看起来下划线对于确保设置名称不被翻译很有帮助。

The `embed topics list` site setting GitHub
(check `allowed_theme_repos` global setting) GitHub
the delete_email_logs_after_days setting GitHub
disable 'search_tokenize_chinese' before GitHub
configure all 'google oauth2 hd' settings GitHub

  1. 例如:invalid_uncategorized_category_setting: ‘Die Kategorie „Nicht kategorisiert“ kann nicht ausgewählt werden, wenn „Nicht kategorisierte Themen zulassen“ nicht aktiviert ist.’ ↩︎

2 个赞

今天看到了另一个版本:

`SiteSetting.notification_consolidation_threshold` 

这个版本清楚地表明这是一个站点设置,不应被翻译。

3 个赞