nat
(Natalie T)
27
我已将这些帖子移至此主题下的专用空间,而不是我们的公告主题。大多数要点已在主题中的其他帖子中得到解决,我将介绍已遗漏的功能相关要点。
在此快速说明一下——即使在此功能实现之前,Google 已经 会翻译我们的帖子。当搜索到相关查询但不支持时,Google 会通过其代理来处理论坛,例如:
https://meta-discourse-org.translate.goog/t/content-localization-and-automatic-translations-for-your-community/370000?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=id&_x_tr_hl=id&_x_tr_pto=tc
(是的,这是印度尼西亚语 Google 上的合法搜索结果。请注意域名)
然而,这是一种非常糟糕的搜索体验,通过代理的流量不会为您提供好的数据。这是我们构建此功能众多原因之一。
是的,实际上是有的。它在我们此功能的文档中有所说明,该文档已链接在原始 OP 中。
我已从我在这里收集到的信息中创建了新主题,并感谢所有反馈 
关于帖子语言检测,我意识到存在一些小问题,如帖子 7 中所示,它被检测为捷克语而不是英语,以及 meta 上的其他主题。
最后,各位,我请求大家花时间思考一下我们在这里写的内容,以及我们如何都能达成共识,即我们希望为我们的社区带来最好的结果。想要理解彼此的文化令人印象深刻,我赞赏那些正在努力的人。
我在这里关注几件事(请开新主题):
- 某个内容在 meta 上是否持续被错误翻译?
- 人们是否误解了彼此,是否有人感到不适?
- 我们的界面是否清楚地表明内容是以原始语言显示还是翻译后显示?
最终,Discourse 是一个构建套件,因此我们希望确保提供足够的工具来帮助您的多语言社区取得成功。
11 个赞