Ofrecimiento de ayuda: Traducción inglés ↔ polaco

Soy hablante nativa de inglés (EE. UU.), pero he estado viviendo/trabajando en Polonia durante ~10 años y mi cónyuge es polaco, así que ofrezco mi ayuda con las traducciones al polaco.

Dirijo mi negocio a través de Discourse y ya he encontrado varios errores que he corregido a través de la función “textos del sitio” del panel de administración.

¡Avísame cómo puedo ayudar! :hugs:

4 Me gusta

Aquí, aquí tienes cómo ayudar con la traducción:

Esto es bastante sencillo.

1 me gusta

¿Estás familiarizado con este entorno?

Necesito una buena capacitación para usarlo en mi idea.

Hola. Envíame un mensaje :smiling_face:

Hola.

Con la ayuda de un amigo, creé el grupo www.polskagrupawsparcia.pl.

Empezaré diciendo que Facebook tiene una política incomprensible con respecto a los grupos sobre el tratamiento de la obesidad y los elimina regularmente por temas de drogas, venta de sustancias ilegales, lo cual no ocurre allí. A pesar de seguir las reglas, después de un tiempo nos saca de la red.

Se pierden muchas buenas publicaciones e incluso a mí y a otros administradores nos banearon la cuenta por un tiempo.

Decidí que quiero crear un foro fuera de Facebook y elegí este servicio.

Lo que necesito es:

  1. Adaptarlo para que el foro se parezca lo más posible a Facebook. Instalé temas, pero todavía le falta un poco y hay algunas cosas que me molestan.
  2. Poner en marcha el servicio “invita un café”.
  3. Ofrecer espacio a los anunciantes.
  4. Automatizar la moderación.
  5. Mejorar el aspecto gráfico.

No soy programador y muchas cosas no las entiendo.

1 me gusta

Aa y para que se vea el grupo, su bienvenida. Pero el contenido de los temas ya no.