您好,
我一直不习惯称呼人们为“用户”。
我理解人们会使用某个产品或参与某个社区。但“用户”作为一种身份认同,可能会带有负面含义。
例如,Vocabulary.com 的常见含义:
我想建议 Discourse 有一个新的默认设置。也许是“成员”、“参与者”或“贡献者”?
您好,
我一直不习惯称呼人们为“用户”。
我理解人们会使用某个产品或参与某个社区。但“用户”作为一种身份认同,可能会带有负面含义。
例如,Vocabulary.com 的常见含义:
我想建议 Discourse 有一个新的默认设置。也许是“成员”、“参与者”或“贡献者”?
Discourse 的用例范围如此之广,我认为没有一个可以通用。
但这算是个大问题吗?
在现代操作系统中,仍然普遍将账户称为用户,而且在我浏览我的邮箱时,许多大型在线服务都将这两个词互换使用。
成员已经是默认信任级别,所以你的网站上已经有了“成员”。说实话,这只是一个观点问题。
而且从你的截图来看,定义 #1 对用户来说就是它的本意……一个使用服务的人。
我明白你的意思。这是常用语。而且也不是世界末日。
我仍然认为这里有改进的空间,而更改默认设置是朝着更高文明水平迈出的一步。
我同意,而且我认为最近内部也讨论过几次了。我们目前没有一个主动替换所有“user”实例的计划,但我们在添加新文本或更新现有文本时,将更频繁地使用“member”或“person”等替代词。
我同意这里的观点。Discourse 使用的一些术语使我们看起来复杂且技术化,对于非技术人员来说难以理解,而“user”(用户)这个词就是其中之一。我们还以不常见的方式或 Discourse 特有的方式使用一些常用词。例如 staff(员工)和 groups(群组),以及我们为 trust levels(信任级别)所贴的标签。
Cakeday(生日)是另一个例子,意思是“member since”(会员自…以来)——尽管我被告知它起源于 reddit。它再次出现在 Usercard Redesign Experiment - #10 by tobiaseigen
甚至“software”(软件)这个词的使用也有点问题。是的,Discourse 是开源软件,但我们不必到处强调这一点。
出于上述原因,我们不希望仓促更改这些默认设置,但创建一个包含这些术语的列表并开始考虑引入对非技术人员更易于理解的新词是一个好主意。
继续讨论 也许只是删除侧边栏中的“社区”标题?(一个请求!):
这是对上面主题的一个延伸,对我来说远没有那么重要,但既然我提到了这一点,我想我也应该记录下这个。
Discourse 使用“用户”一词相当显眼地指代用户帐户列表。如果你是 Discourse 开发者,你可能从未想过这一点——所有 Discourse 论坛用户 就是 你的用户,理所当然。
但是,许多 Discourse 论坛被部署用来处理产品或项目的对话,而这些产品和项目 有自己的用户。这些站点可能确实有 用户 和 开发者 作为不同的群体。或者 用户 和 测试人员。或者 用户 和 潜在买家。
当我们把用户支持站点 Ask Fedora 合并到以前主要面向项目贡献者的 Fedora Discussion 时,这种潜在的混淆就突显出来了——我们网站的一个部分将 面向用户,而它并不是菜单上清晰标有“用户”的那个东西。
我在我的站点上将它重命名为“人员”,我认为这实际上可能是一个更好的通用默认设置。
(不过,与“社区”不同,我对这个词没有情感上的依恋——我认为它是有意义的,我希望你也这么认为,但如果你不同意或不关心,我也不介意。)
用户
会员
参与者
人员
账户
个人资料
[您所扮演的角色:邻居、读者、同事、玩家]
[社交关系:朋友、同志、旅伴、伙伴]