He etiquetado esto como translation y lo he movido a la categoría Dev > Translations. Es un tema confuso. @blueberry, ¿puedes actualizar el título y la primera publicación para que quede más claro lo que pides? En el futuro, por favor, no envíes varias respuestas seguidas; es más fácil para los demás si pones todo lo que quieres decir en una sola publicación. Las he fusionado por ti.
Creo que la petición es localizar más parte de este sitio web, meta.discourse.org. Actualmente, solo se puede cambiar el idioma de la interfaz, como en cualquier sitio de Discourse que lo permita, pero el contenido está todo en inglés.
Sí que noto que algunos de los elementos que mencionas están en nuestro software.
Estos no se pueden localizar y no veo que vaya a haber un cambio aquí:
- reacciones (usa emojis que no parecen ser localizables)
- nombre del archivo subido (esto depende del nombre del archivo y puedes ajustarlo tú durante la carga)
Estos tampoco se pueden localizar y son contenido. Tienes razón en que sería útil permitir que estos fueran localizables:
- título y descripción de la etiqueta
- título y descripción de la categoría