I titoli sui grafici nel dashboard della salute comunitaria non sono localizzati

Come dice già il titolo: sembra che le stringhe per i titoli nei grafici nella dashboard della community health non siano localizzate:

Quando si passa alla scheda dei report, vengono visualizzati i titoli localizzati:

Tuttavia, quando si guarda un singolo report/grafico, di nuovo viene utilizzato il titolo inglese e sia il giorno che il conteggio nelle intestazioni della tabella non sono localizzati:

1 Mi Piace

Questo è ancora il caso. Notato anche qui: Report locale copies do not update with user locale.

Può essere risolto?

1 Mi Piace

Ho segnalato questo al team, ma non c’è una tempistica su quando potremo risolvere questo problema.

Ti piacerebbe provare a creare una PR per migliorare questo?

2 Mi Piace

Potrebbe essere difficile per me :slight_smile:

E mentre parliamo, l’e-mail di notifica che ho ricevuto non ha l’intestazione In Reply To localizzata, sebbene l’e-mail altrimenti sembri tradotta.

4 Mi Piace

Questo dovrebbe risolvere il problema del report:

Per il problema “In Reply To”, sembra che le nostre traduzioni ceche siano un po’ carenti, il nostro file server.de.yml tedesco ha user_notifications.in_reply_to ma server.cs.yml no. Le traduzioni tornano all’inglese quando le chiavi mancano.

5 Mi Piace

Mi dispiace, hai ragione. Mi sono confuso. Ho tradotto la frase solo 4 giorni fa e ieri sembrava che avrebbe dovuto funzionare. Le traduzioni non sono ancora state confermate, però.

Grazie per la correzione, funziona!!

1 Mi Piace

Ho notato che le descrizioni comandi non sono tradotte.

Ho trovato anche il pezzo di codice:

Sono solo un esperto di c#, quindi non sono in grado di creare PR. :wink:

2 Mi Piace

Dai, C# è abbastanza simile a Javascript! :stuck_out_tongue: Grazie per averlo trovato, farò una PR per correggere il JS e usare I18n.

1 Mi Piace

Questo risolverà anche l’altro problema, anche se non vedrai alcun cambiamento pratico fino al nostro prossimo ciclo di traduzioni:

1 Mi Piace

Non è tutto. Ho commentato la PR anche se è stata unita, non sono sicuro che tu possa individuarlo.

Ci sono altre traduzioni di seguito (“due settimane fa” e “nel precedente periodo di 30 giorni”).

2 Mi Piace

Questo prossimo PR dovrebbe risolvere quei problemi, così come i commenti aggiunti da Gerhard!

2 Mi Piace

Sembrano esserci altri argomenti che si riferiscono allo stesso problema. Non voglio sollevarli tutti. Cosa è giusto fare? Lasciarli stare o dovrebbero essere in qualche modo aggiornati o chiusi?

2 Mi Piace

Prima di tutto: grazie mille! Non ho avuto abbastanza tempo per commentare nel frattempo, ma vedo che la localizzazione è applicata molto più ampiamente nella dashboard ora.

Una piccola cosa che ho ancora notato: il link di ritorno alla pagina di panoramica dei report non sembra essere localizzato.

Anche le raccomandazioni relative alle impostazioni del sito appaiono in inglese:

Lo sono. Puoi vederlo quando abiliti “localizzazione dettagliata” perché hanno un numero.
Queste sono solo nuove stringhe, entrambe sono state tradotte in tedesco 4 giorni fa, ma le traduzioni vengono unite solo una volta alla settimana. Quindi le stringhe nuovissime, che sono state aggiunte dopo che le traduzioni sono state unite (o leggermente prima e nessuno ha avuto il tempo di tradurle in tempo) tornano all’inglese. La traduzione verrà aggiunta la prossima volta che le traduzioni verranno unite (di solito il martedì) e le vedrai dopo l’aggiornamento.

2 Mi Piace