Ho trovato alcune stringhe che sono tradotte su Transifex, ma non appaiono tradotte in produzione. Si trovano in Amministrazione > Dashboard: Iscrizioni, Argomenti, Post, Utenti impegnati giornalieri, Nuovi contributori, Argomenti più richiamati, Termini di ricerca in tendenza, Utenti per tipo… (con i rispettivi tooltip).
Questo problema è comune a tutte le lingue. Ho controllato diverse località (francese, tedesco, catalano…), e le stringhe appaiono sempre non tradotte.
Sì. I titoli dei report sono in inglese (così come i suggerimenti e altri contenuti dei report). Il resto dell’interfaccia utente è in catalano.
Nell’immagine, verde in catalano, rosso in inglese:
C’è un altro problema che non so se sia correlato a questo. Non riesco a ottenere le versioni tradotte di FAQ, termini di servizio e dichiarazione sulla privacy.
e anche un altro grosso problema: attualmente i report vengono memorizzati nella cache in base alle localizzazioni, rendendo impossibile avere più localizzazioni. Questo è raramente un problema grave, ma vale la pena risolverlo.
Ho bisogno di un feedback da parte di @gerhard prima di poterlo migliorare/unire.