مؤقت الموضوع يستخدم حالة خاطئة باللغة الألمانية

في الترجمة الألمانية، يقول مؤقت الموضوع “nach ein Monat”.
بعد “nach” يتبع حالة الجر، لذا يجب أن يكون “nach einem Monat”.

كان من الممكن حل هذه المشكلة سابقًا عن طريق تغيير مفتاح الترجمة datetime.distance_in_words.about_x_months.one، لكن يبدو أن ذلك لم يعد يعمل.

أنا غير قادر على العثور على مكان حدوث ذلك.

إعجابَين (2)

ما تبحث عنه

هو في هذا المكان

إعجاب واحد (1)

لا، للأسف ليس كذلك.