ترجمة فرنسية غير صحيحة

مرحباً، هذه المتغير مترجمة بشكل غير صحيح في اللغة الفرنسية: js.topic.status_update_notice.auto_bump
الكلمة “dans” (في) مكررة مرتين هكذا: " Ce sujet sera automatiquement remonté dans dans 2 jours."

إعجابَين (2)

أهلاً، أنت على حق.

https://github.com/discourse/discourse/blob/main/app/assets/javascripts/discourse/app/components/topic-timer-info.js#L97

تم تعيين الخيار humanize إلى true. لا ينبغي تضمين كلمة “dans”.

لست متأكدًا من كيفية عمل Crowdin لـ Discourse، لكنني أبلغت عن المشكلة.

شكرا! :+1:

3 إعجابات

مرحباً، لم يتم تصحيح هذا الخطأ بعد. @Arkshine

إعجاب واحد (1)