Ich habe das Plugin auf zwei Websites installiert, und die Nutzung der Google Translate-API scheint stark mit dem Crawler-Traffic korreliert zu sein. Übersetzt das Plugin Beiträge nur, wenn ein Benutzer auf das
-Symbol klickt?
Ja, ich denke, genau so funktioniert es.
Genauer gesagt übersetzt das Plugin jeden Beitrag nur einmal pro Sprache. Muss der Beitrag jedoch überarbeitet werden, muss er erneut übersetzt werden.
Hallo. Ich bin für eine der von @yanokwa in seinem Beitrag oben erwähnten Seiten verantwortlich. Unsere Übersetzungskosten in den ersten zwei Monaten nach der Installation dieses Plugins waren viel höher als erwartet, wenn man das normale Verkehrsaufkommen auf unserer Seite und unsere Erwartungen bezüglich des Prozentsatzes unserer Community, der dieses Plugin nutzen würde, berücksichtigt.
Wenn ich ein Diagramm unserer Ausgaben für die Google-Translate-API durch dieses Plugin im August mit dem Discourse-Verkehrsbericht für denselben Zeitraum vergleiche, sehe ich Folgendes:
Dies scheint eine sehr starke (fast 1:1) Korrelation zwischen den täglichen Schwankungen unserer API-Ausgaben und dem Traffic von Web-Crawlern auf unserer Discourse-Seite zu zeigen. Dies ist besonders in den Diagrammen für den 2. bis 3. August und den 14. bis 15. August auffällig.
Dies lässt mich glauben, dass die meisten dieser API-Anfragen irgendwie durch Bot-Traffic ausgelöst werden. Wir beobachten die Situation weiterhin, aber wenn dieser Trend anhält, werden wir das Plugin wahrscheinlich deaktivieren, es sei denn, wir können einen anderen Aspekt unserer Konfiguration identifizieren, der dazu beiträgt. Könnten Sie dies auf Ihrer Seite überprüfen, oder haben Sie Vorschläge oder eine Plugin-/Discourse-Konfiguration, die wir noch einmal prüfen sollten?
Können Sie im Google-Dashboard die Art der angeforderten Übersetzung aufschlüsseln? Das Plugin nutzt den Endpunkt zur Spracherkennung und den Übersetzungs-Endpunkt.
Gute Frage. Es sieht so aus, als ob der Großteil (99 %) der API-Anfragen der letzten 30 Tage auf die Erkennung der Sprache abzielen:
Dies ist gewissermaßen zu erwarten, da wir beim Erstellen eines Beitrags oder beim ersten Lesen eines Beitrags seit der Installation des Plugins einen Job in die Warteschlange stellen, um die Sprache des Beitrags zu erkennen. Wir können die Erkennung nicht verzögern, da wir die Sprache des Beitrags kennen müssen, um entscheiden zu können, ob dem Benutzer die Übersetzungsschaltfläche angezeigt werden soll.

