Traduit dans la langue locale de l'utilisateur

J’utilise actuellement un plugin de traduction qui traduit n’importe quelle langue en anglais. Notre exigence commerciale est que si la locale d’un utilisateur est le japonais, cliquer sur un bouton de traduction devrait charger instantanément la page entière en japonais. Toute aide ou suggestion sur la façon d’y parvenir efficacement serait grandement appréciée.

Utilisez-vous le Discourse Translator officiel ? Je suis à peu près sûr que vous décrivez exactement ce qu’il fait.

Si vous utilisez ce plugin, vous devriez le dire (plutôt que « un plugin ») et décrire ce qui ne va pas dans son fonctionnement actuel.

3 « J'aime »

Le plugin Discourse Translator traduit actuellement tout contenu en anglais par défaut. Par exemple, s’il y a un sujet écrit en japonais, il est automatiquement converti en anglais. Cependant, nous voulons permettre aux utilisateurs de choisir leur langue préférée, comme l’espagnol, et que la page entière soit traduite dans cette langue à la place.

Exemple :

  1. Un utilisateur visite un fil de discussion sur Discourse.
  2. Le message original est en anglais, et il y a des commentaires dans diverses langues, y compris le japonais et le français.
  3. L’utilisateur préfère lire en espagnol. Il sélectionne l’espagnol dans un menu déroulant de préférences linguistiques.
  4. La page entière, y compris le message original et tous les commentaires, est traduite en espagnol.

Toute suggestion serait appréciée, merci.

J’ai configuré le plugin Discourse Translator il y a quelques années et je suis à peu près sûr qu’il traduit chaque sujet/message dans la locale de l’utilisateur définie dans les paramètres de son profil.

La langue de l’interface de chaque utilisateur peut être définie sur /my/preferences/interface

par exemple : https://meta.discourse.org/my/preferences/interface

Vous pouvez donc tester avec quelques locales différentes pour vous assurer.

La description de ce plugin mentionne qu’il enregistre la traduction pour chaque locale et pour chaque message, ce qui est pratique lorsque plusieurs utilisateurs ont la même locale.

Concernant la traduction de la page entière : les utilisateurs peuvent traduire un message à la fois en cliquant sur le bouton de traduction de chaque message.

Le plugin ne traduira pas la page entière et tous les commentaires en une seule fois, car selon le service que vous avez configuré pour la traduction, cela pourrait vous coûter cher, surtout s’ils ne finissent pas par lire toute la page.

Bonjour, j’ai vu votre réponse par e-mail - je voulais juste ajouter que vous devez activer ce paramètre « autoriser la locale utilisateur »

Une erreur s’est produite lors de la traduction d’une publication
Une erreur s’est produite : Paire de langues incorrecte : en|en

Quelqu’un peut-il me faire savoir quelle en est la raison ?