تعمل وكالة الترجمة الخاصة بنا مرة أخرى على النواة والإضافات. لقد قمنا بتعطيل الترجمات للغات التالية أثناء هذا العمل:
العربية
الصينية المبسطة
الهولندية
الفنلندية
الفرنسية
الألمانية
الإيطالية
اليابانية
البرتغالية (البرازيلية)
الروسية
الإسبانية
التركية
نقوم بذلك لزيادة جودة الترجمات واتساقها.
الأسئلة الشائعة
هل ستعيدون تمكين الترجمة الجماعية لجميع اللغات؟
نعم، سنعيد تمكين الترجمة لجميع اللغات بعد انتهاء وكالة الترجمة من عملها. قد نقوم بتعطيلها مرة أخرى لفترة قصيرة قبل أو بعد كل إصدار من الإصدارات المستقرة.
ما زلت أرغب في المساهمة في الترجمات. ما الذي يمكنني فعله؟
ما زلت بإمكانك اقتراح ترجمات جديدة على منصة Crowdin. سيقوم مراجعونا بمراجعتها.
لست راضيًا عن بعض الترجمات الجديدة التي قامت بها وكالة الترجمة. ما الذي يمكنني فعله؟
نقدر ملاحظاتك. يرجى إنشاء موضوع في قناة #dev:translations وشرح شكواك مع تقديم أكبر عدد ممكن من الأمثلة. سنقوم بنقل ملاحظاتك إلى وكالة الترجمة.
يمكنك أيضًا نشر التعليقات والإبلاغ عن المشكلات مباشرة على منصة Crowdin وذكر اسم المترجم أو المراجع.
أعلم أننا في مرحلة التدقيق اللغوي لذا فإن اللغة البرتغالية البرازيلية غير متاحة للمساهمة في الوقت الحالي، ولكني أردت فقط إخبارك بأن لدينا مشكلة حرجة في الترجمة الحالية للغة البرتغالية البرازيلية: تدفق استعادة كلمة المرور لا يعمل على الإطلاق، لأنه يستخدم رابطًا /session/email-login بدلاً من الرابط الصحيح /u/password-reset.
العمل لا يزال مستمراً. سنبقي الأمر كذلك لمدة شهر آخر تقريباً. لا أستطيع أن أعد بأي شيء، لكنني سأرى ما إذا كان بإمكاننا إجراء تغييرات في المستقبل للسماح بالترجمة الجماعية بينما تعمل وكالة الترجمة على الترجمات.
شكراً على التحديث. لقد نسيت سبب طرحي للسؤال. ما زلنا (المساهمون) نتلقى رسائل بريد إلكتروني للترجمات التي تم تغييرها/إضافتها. لهذا السبب، في كل مرة أتلقى فيها البريد الإلكتروني، أعتقد أن العمل قد انتهى.