Estimaciones de costos de traducción para una comunidad pequeña

Una diferencia (entre muchas) entre AirBnB y mi pequeño proyecto es que ellos tienen mucho dinero para pagar la traducción automática, donde yo no. :slight_smile:

¿Alguien tiene una estimación sobre los costos de traducción automática en sus proyectos?

En cualquier caso, solicitar la traducción de una publicación específica a un idioma específico debe ser mucho más barato que traducir todo a todos los idiomas por adelantado, incluso cuando quizás no se obtengan lectores reales para muchas combinaciones de idioma-publicación.

2 Me gusta

No creo que financieramente sea un problema tan grande como lo has planteado, al menos para algunos foros: tener un foro acogedor verdaderamente bilingüe, traducido automáticamente, con alrededor de 500.000 caracteres nuevos por mes (unas 250 páginas, un libro entero) sería completamente gratuito utilizando la API de Google Translate.

Por 5 millones de caracteres (unas 2500 páginas de libro) pagarías alrededor de $100 por mes.

Veo muchos casos de uso para esto: foros más pequeños sin muchas publicaciones y foros grandes de empresas/instituciones que pueden permitírselo.

2 Me gusta

Esta nueva discusión es sobre un tema diferente de la publicación inicial en Structuring a multilingual community, por lo que la he movido aquí. Además, tu pregunta puede tener una respuesta en este tema:

Si es así, házmelo saber para que pueda cerrar esta @icaria36 :slight_smile:

2 Me gusta

Use la API de Yandex y no pague nada.

2 Me gusta

La respuesta es lo suficientemente buena como para considerar que mi comentario ha sido abordado (y corregido), gracias. Tengo en mente un foro de +10 idiomas, pero en cualquier caso esto parece ser más barato de lo que pensaba.

2 Me gusta