Traduzione per "unsilence user" 🇪🇸

Sono apparse nuove frasi da tradurre nelle nuove versioni, e data la possibilità di “silenziare” gli utenti, ci sono diverse parole relative a “silence” o “unsilence”, vi lascio i dettagli qui sotto:

Client.en.yml

  • admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.unsilence_user:
    unsilence user >> rimuovi silenzio utente?

  • admin_js.admin.user.unsilence:
    Unsilence >> Rimuovi silenzio

  • admin_js.admin.user.unsilence_failed:
    There was a problem unsilencing the user. >> Si è verificato un problema nel rimuovere il silenzio all'utente (o nel non silenziare?)?

Server.en.yml

  • system_messages.unsilenced.title:
    Unsilenced >> Silenzio rimosso

Cosa ne pensate?
Come lo mettiamo in italiano?
Lasciate qui sotto le vostre idee, e se trovate altre parole strane, fatemelo sapere così le aggiungo a questo primo messaggio.

¿Desamordazar? :smile:

Qué tal esto:

Silence - Unsilence —> Silenciar - Reactivar

unsilence_user >> ???
unsilence >> Dejar de silenciar
unsilence_failed >> Hubo un problema al dejar de silenciar al usuario

unsilence_user no lo he visto en contexto, no se dónde está.

Edité todo agregando las respectivas keys para que busquen (y encuentren) en transifex.

(Ah, el contexto: "Block" renamed to "Silence" )

2 Mi Piace