Traduzione: come viene gestita la cache? Per pagina o per argomento/commento?

Sto testando la funzione di traduzione. Funziona in modo incredibile in termini di qualità e velocità, quindi siamo a un passo dall’implementazione sui nostri siti web.

L’unico problema è che sono un po’ preoccupato per il costo della traduzione automatica.

Se le traduzioni vengono memorizzate nella cache, penso che il costo sarà molto inferiore, ma comunque, la traduzione memorizzata nella cache dovrebbe essere archiviata non per html ma per argomento/commento, altrimenti, se il thread continua a crescere, la traduzione dovrà crescere costantemente.

Quindi, la mia domanda è, come viene gestita la traduzione memorizzata nella cache?

Ciao

Le traduzioni sono archiviate in tabelle, non memorizzate nella cache in senso stretto.

Se hai Data Explorer, puoi usare una query come questa per visualizzare le traduzioni archiviate (ci sono topic_localizations, post_localizations, category_localizations, sostituisci di conseguenza).

select * from topic_localizations
limit 10

Discourse usa termini come argomenti (topics), post e simili (questo potrebbe essere utile). Un argomento ha un titolo e dei post. Questa risposta stessa è un post. Non memorizziamo una sola traduzione per ogni argomento completo. Quindi, ad esempio, in questo argomento abbiamo:

  1. traduzione dell’argomento per il titolo dell’argomento
  2. traduzione del post per il tuo post sopra
  3. traduzione del post per il mio post ora
  4. (traduzione del post per qualsiasi post successivo)

Spero che questo aiuti.

2 Mi Piace